主题:借宝地帮师弟请教一事:英文翻译行情如何? -- 李根
共:💬27 🌺11
复 来个例子
翻译讲究信达雅,能把中文胜任的翻译成地道漂亮英文的优秀人才非常少见,而能把英文翻译成中文的人虽然不少,但目前市场上翻译的好的,且不说专业书籍,就说文学作品,还真不多见,能翻译得精准传神的,除了懂专业名词,还需懂中西文化比较的不同,本身中文功底也要很强。现在很多人懂英文,但中文底子以及知识的丰富性,就差得远了,这样的人如果做翻译,也有点恐怖。
翻译要是那么简单的活,那么翻译这行,就不必还专门成为一种行业了。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂来个例子 潮起潮落 字3212 2007-03-01 19:23:47
🙂再添俩例子哈:Magnum & Magazine 2 加州鸽子号 字995 2007-03-02 03:12:38
😄这两个笑话好玩! 东湖珞珈 字54 2007-03-02 08:20:44
🙂是这么个意思
🙂这要看了 晨枫 字140 2007-03-01 21:11:08
🙂出国前 煮酒正熟 字655 2007-03-01 21:53:10
🙂口译和笔译完全是两回事 非 字634 2007-03-01 21:32:02
🙂我指的是技术性、行政性的翻译 晨枫 字260 2007-03-01 22:03:38