主题:【原创】翻译讨论 -- 人间树
共:💬61 🌺73 🌵1
Scientific conclusions derive from an understanding of basic laws supported by laboratory experiments, observations of nature, and mathematical and computer modeling.
如果您读这句话,要是后面的一串儿都只是修饰basic laws的话,是不是太头重脚轻了?让我写,我肯定在这儿停顿一下,唤起读者注意,再加上一个which is,然后接下文。
现在这一串定语和前面的句子没有which is分隔,它修饰的对象应该就比较宏观了——就是前面的整个an understanding of basic laws。
- 相关回复 上下关系8
🙂参与讨论 3 九霄环珮 字12956 2010-05-12 12:42:33
🙂一点不同看法 2 渔樵山人 字942 2010-05-22 08:17:04
🙂在这一点其实我有点同感 1 九霄环珮 字838 2010-05-22 08:26:40
🙂语法不可靠,得靠语感
🙂嘉木说的有道理,可想一想还是有些不清楚 2 渔樵山人 字322 2010-05-22 11:28:43
🙂Right 1 fsql 字120 2010-05-22 12:57:10
🙂嘉木的句读完全不合语法 1 马大善人 字337 2010-05-22 12:53:23
🙂我不同意 1 fsql 字317 2010-05-24 23:48:46