主题:【原创】翻译讨论 -- 人间树
共:💬61 🌺73 🌵1
Right, "support a understanding" is strange. I think you can say "enhance a understanding" or "improve a understanding".
- 相关回复 上下关系8
压缩 3 层
🙂在这一点其实我有点同感 1 九霄环珮 字838 2010-05-22 08:26:40
🙂语法不可靠,得靠语感 1 晚湖楫韵 字453 2010-05-25 02:09:04
🙂嘉木说的有道理,可想一想还是有些不清楚 2 渔樵山人 字322 2010-05-22 11:28:43
🙂Right
🙂嘉木的句读完全不合语法 1 马大善人 字337 2010-05-22 12:53:23
🙂我不同意 1 fsql 字317 2010-05-24 23:48:46
😨哭,一点面子都不给我留~~~~~~~~~~~~ 1 南方有嘉木 字90 2010-05-23 19:28:09
🙂不哭, 不哭. 1 fsql 字506 2010-05-24 23:41:32