- !!!用户新注册邮件系统遭恶意攻击,暂不能发送邮件,请隔天尝试。寻求解决方案中
- 【征集】西西河的经济学,及清流措施,需要主动参与者
- 『稷下学宫』新认证方式
- 24年网站打算和努力目标
主题:急急急,请精通中西文化者看看这些英文翻译为中文应该怎么翻? -- loqy
共:💬19 🌺1 新:
大概女孩子要的是
对外界,坚毅勇敢; 对侬,软弱无助,
对别人,精巧修饰; 对侬,天真无邪,
对其他女孩冷漠无情,对侬,善良多情。
这可不是要天上的月亮么?
- 相关回复 上下关系8
对桩子佩服如滔滔江水。仿佛看见一个峨冠博带的少年,携玉 风雨声 字390 2004-11-10 04:00:57
😮俺还是躲躲先…… 沐桩子 字55 2004-11-10 07:08:09
😂才知道,这是捣捣桃花的独门武功! 西风陶陶 字0 2004-11-10 13:18:51
😁哈哈哈哈,风雨说的有趣。煮酒翻译的好象白瑞德;
😨陶陶这么快活地跳出来, 煮酒正熟 字489 2004-11-04 21:52:03
😁给薯仔那厮郁闷了许久,好不容易咧嘴一笑, 西风陶陶 字317 2004-11-04 22:26:14
风雨声得更准确些。 Highway 字164 2004-11-02 15:17:41
😁试译如下 神仙驴 字334 2004-11-02 10:53:12