西西河

主题:急急急,请精通中西文化者看看这些英文翻译为中文应该怎么翻? -- loqy

共:💬19 🌺1 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 试译如下

看书名似乎面向青年人,汉语翻译来可以稍作补充,驴子随口翻译如下,更合辙一些吧。

是否你真的具备,研究女孩的条件

--

开阔的心胸、开放的观念,

率直、诚实,坚韧、柔软,

细心、敏锐却又纯朴简单,

决绝和同情时刻挂在心间?

刚刚看了风雨声兄的译法,也觉得先前驴子只考虑将表现矛盾的副词翻译成程度副词不很贴切,修改如上。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河