西西河

闲看蚂蚁上树

注册:2005-08-07 12:40:23
从三品:银青光禄大夫|云麾将军
💧104944
🌟3161
💓5004

家园

所有帖 / 462 上页 下页 末页
2008-06-27 04:21:07分页 全看 树展
🙂就这样吧。 ↑0 ↓0
我是认为厂家说的略有不严谨而已,忽悠谈不上。事实材料也列举清楚了。大家也会有个自己的判断。OVER。
2008-06-27 04:04:46分页 全看 树展
🙂whatever ↑0 ↓0
国内的正式翻译是《联合国危险物品运输试验和标准手册》。你自己去查。
2008-06-27 03:33:13分页 全看 树展
🙂 ↑0 ↓0
如果你认为regulation不能翻译成标准,只能翻成规定,规则或准则,那也没啥可说的。我前面回你帖子的时候,就说这可能是个翻译问题。反正联合国是有一个关于危险品运输的regulation,并在其中给出了对电池运输的建议,或者可以说基本要求。 ...
2008-06-27 02:36:18分页 全看 树展
🙂红字标出的部分 ↑0 ↓0
你没看到?这个怎么翻译? These regulations are based on the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Model Regulations and UN Manual of T ...
2008-06-26 14:16:40分页 全看 树展
🙂有点拧啊 ↑0 ↓0
一,LZ没有说坛经是文人写的。他是说流传故事中对神秀的丑化。 二,坛经也没贬低神秀。 三,刚才又看了坛经的自序品,经中连来夺衣钵的百来号人的出处都不明,只说了其中的一同门俗家弟子惠明, 还是求法的。 ...
2008-06-26 13:04:44分页 全看 树展
🙂有可能 ↑0 ↓0
底下人想来个黄袍加身也未可知。
2008-06-26 11:16:51分页 全看 树展
🙂也许是翻译问题 或者国内约定俗成的叫法? ↑0 ↓0
[QUOTE]The regulations that govern the transport of primary (non-rechargeable) lithium (metal) and rechargeable lithium ion (including polym ...
2008-06-26 11:14:41分页 全看 树展
🙂del ↑0 ↓0
del
2008-06-26 08:22:18分页 全看 树展
🙂佛家不也说勇猛精进么。 ↑0 ↓0
2008-06-26 08:03:38分页 全看 树展
😄叫鱼苗场,怎么样 ↑0 ↓0
2008-06-25 22:04:42分页 全看 树展
🙂嘿嘿,慢慢熬着吧 ↑1 ↓0
挑战不断滴。
2008-06-25 22:00:17分页 全看 树展
🙂小家伙晚上几点睡? ↑0 ↓0
看样子感觉是睡迟了。印象中4个月大的,7点是肯定要睡了。
2008-06-25 21:40:31分页 全看 树展
🙂这个不矛盾吧 ↑0 ↓0
比如道家说天道无情,修行就是要逆天。 佛家里面,我觉得慈悲心的产生怕就是来自对冰冷的因果律的认识。
2008-06-25 14:21:06分页 全看 树展
🙂补充一下 ↑0 ↓0
那个地震糖尿病的名字实在是绕,我也不感冒。咱还是用英语来说一下。 我想合适的英语翻译不应该是 earthquake-induced diabetes,应该是post-earthquake stress-induced diabetes. 也许这样可能更清楚点? ...
2008-06-25 13:11:37分页 全看 树展
🙂似乎还是空中交通指挥, ↑0 ↓0
对地这块要怎么搞?
所有帖 / 462 上页 下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河