西西河

主题:【转贴】吴语文化的价值 -- 断坠儿

共:💬198 🌺674 🌵5
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 14
下页 末页
      • 家园 嘿嘿,哥们,亏你还是浙江姑爷,你媳妇人家那是越地,跟吴语

        不搭嘎的。。。。

        • 家园 似乎是,不过没有越语

          估计吴越的方言差不多?反正他们能互相听懂,但是发音有不同。

          • 家园 完全不一样,苏、扬那才是“软语”,浙江各地的话,硬得很,

            其实,我就没感觉到哪种南方的话有“软”的感觉。。。

            呵呵,跟江苏话比较,上海话其实跟浙江宁波话更近。

            另外,浙江人说话的方式也是很直的,拐弯抹角的程度绝不比所谓直爽的北方强。。。。

            • 家园 是的

              我是南方人,发现不论南方哪里,很少有说话软的,倒是靠近北方的有些过渡的地方说话软,典型的是苏南、上海。

              另外,说话直来直去也是南方人的特点,这可能和南方一直不是中国的政治中心,很多地方的文化缺乏官僚阶层的熏陶吧。老百姓打交道一般都是直来直去,很少委婉的。北方如果不是长期政治中心或靠近政治中心的地方,说话也比较直,但历史上是政治中心或受影响大的地方一般说话就会比较委婉。这是我的感觉,呵呵。

              所谓的北方人直是要看地方的。

            • 家园 你在汉语方言区域划分方面概念不很清楚。

              吴方言也叫江浙方言,吴方言区的范围,江苏部份含苏、锡、常、南京镇江部份县乡镇(但这两个城市市区却属于北方方言区的苏北话区)、以及苏北的海门、启东地区。浙江省则大部份属于吴语区,甚至难懂的温州话也是。浙江靠近安徽的淳安、建德等地,以及南部及东南部才出这个范围。江西也有一小片地区属吴方言区。

              江苏可能是我国唯一一个同省却跨两大方言区的省份,苏南以吴方言为主,苏北以北方方言为主。扬州地区是典型的北方方言苏北话片。

              吴方言内部也分好几个片区,即便苏南,也分两个片,常州话受北方化影响更多,和苏、锡地区方言就有明显区别。就算苏州话和无锡话这个吴方言严格意义上的核心地带,由于语气语调和发音时口型的差异,也有硬朗和软绵之差异。

              说到语言的绵软和硬朗之分,我觉得普通话的适应性和弹性就特别强。普通话是可以说得非常柔软,甚至说出“嗲”的感觉来的。

              • 家园 你只了解江浙

                中国跨两个以上大方言的省多了去,南方尤其如此,

                如江西至少跨了赣方言和客家话两块,湖南至少是湘方言和赣方言,福建至少有福州话、闽南话和客家话,广东也包括了客家方言、广府(粤语)、潮汕(闽南语)三大块,四川、安徽、湖北、河南这些地域广阔、历史复杂的省份虽然主要语种可能就一种,但所跨的大方言肯定有好几种。

                • 家园 我没表达请楚。

                  我是说,江苏的语言分布非常清晰,就是沿长江一划为二,跨两个方言区,而且在使用人口等方面两边权重相当势均力敌,似乎就是江苏。

              • 家园 苏锡常

                这边方言真是出了个村就感觉很不一样,作为苏州市区的,感觉郊区浒墅关的人说话就满搞笑的,太仓昆山张家港的话也是,特别是张家港完全不知道他们说什么有时候。常州话无锡话要理解起来得两天习惯习惯。

                话说,我好喜欢苏州话的,苏州的说书可有意思:)哈哈,不过评弹的唱词我就听不懂。苏州现在外来人越来越多,感觉会说的人的比例在急剧减少啊。。。而且我们小时候在学校上课是不许说苏州话的,而这边家长文化水平也相对较高,所以大多数同龄人的苏州话都牛牵马绑(就是不标准)的,普通话倒是很标准。平时同学见面都说普通话的,要是主要说苏州话的话还真是有点不习惯。

                • 家园 苏州人和无锡人要听懂对方方言几乎毫无难度吧?

                  当然我是指两地标准的城区口音。

                  常州口音确实难懂些。

              • 家园 安徽跨的方言区是三个,江苏只有两个

                安徽除了皖南山区遍布的客籍方言岛之外,在安徽省内自北向南主要并存着中原官话、江淮官话、赣语、吴语、徽语等五大方言体系

                基本上三大块:

                北边是官话——北方方言,

                东南边是吴语,徽语(广义上的吴语)

                西南边是赣语

                中国汉族七大方言分别是指官话、湘语、粤语、闽语、客家话、赣语、吴侬软语

            • 家园 苏州话确实软

              听起来好听

              浙江话的直吗,我到觉得是他们对于某些词语褒贬不分,或者滥用贬义词,比如说人“胖”也就行了,但是说“肥”就不好了;他们也这样说自己,我老婆天天说自己“又长肥了”。

              • 家园 吴方言的语境和普通话有所不同

                吴方言语境说肥胖的时候,不分肥和胖。实际上吴语并没有肥胖这个词汇,吴语中形容人肥胖确切的翻译成普通话的话,应该是膘壮两个字,而膘壮两个字是中性的,不带褒贬色彩。你老婆上学的时候估计没离开过江浙一带,所以对普通话的语境不熟悉。她说肥字的时候没意识到肥字是略带贬义的,因为她其实不是用普通话在思考,而是用方言思考,然后把方言翻译成普通话说给你听的。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 14
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河