西西河

主题:【原创】翻译讨论 -- 人间树

共:💬61 🌺73 🌵1
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 看看机器翻译的结果

原文:Scientific conclusions derive from an understanding of basic laws supported by laboratory experiments, observations of nature, and mathematical and computer modeling.

译文(Yahoo! Babel Fish):科学结论从实验室实验,观察自然和数学和计算机塑造支持的对基本法的理解获得。

译文(Microsoft Bing Translator):科学结论源于实验室的实验、 观察的性质,与数学和计算机建模支持的基本法律的了解。

译文(Google Translate):科学的结论来自对基本规律的认识

支持通过实验室实验,自然观察,数学和计算机建模。

--------------------------------------------------

Google的翻译狗屁不通,Bing的翻译认为“supported 。。。”是修饰“basic laws”的,而Yahoo的翻译则认为“supported 。。。”修饰“understanding”。从语法角度看,很难认为“supported 。。。”直接修饰“conclusions”,但修饰“understanding”的话似乎间接上修饰“conclusions”了。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河