西西河

主题:【原创】翻译讨论 -- 人间树

共:💬61 🌺73 🌵1
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 基本可以定案了吧

争议最大那句,其实我一开始就比较肯定。

为什么?

因为波普尔。

公开信的自辩方式,有着浓厚的波普尔气息。

在这些天的讨论中,我发现一些河友对他的科学哲学不熟悉——否则某些质疑是不会出现的。

今天本来打算写篇文章介绍一下波普尔,又去翻了翻他的经典著作《猜想与反驳》,

发现了这么一段话:

Laws of nature, which are either observations of regularities, or which are proved ('comprobatae', DM, 36;

this may perhaps mean here 'supported' or 'corroborated'; see DM, 31) by experiments, or discovered 'by a diligent observation of the phenomena'(Pr, 107).

点看全图

注:

DM = De Motu 《论运动》

Pr = Treatise concerning the Principles of Human Knowledge 》《人类知识原理》

两书均为贝克莱大主教的著作。

中文版译为:

自然定律,或是对规则性的观察,或是由实验所证实的

(《运动》,36;这里也许有“所支持”或“所确认”的意思;见《运动》,31),

或是“由辛勤观察现象”所发现的(《原理》,107)。

对比一下争议句:

Scientific conclusions derive from an understanding of basic laws

supported by laboratory experiments, observations of nature, and

mathematical and computer modeling.

不难看出,此句只是对上引句的改写。

0

basic laws -- Laws of nature。

1

supported by laboratory experiments -- or which are proved ('comprobatae', DM, 36;

this may perhaps mean here 'supported' or 'corroborated'; see DM, 31) by experiments

2

by observations of nature -- discovered 'by a diligent observation of the phenomena'

3

by mathematical and computer modeling -- 信息时代的发挥。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河