主题:【原创】翻译讨论 -- 人间树
我觉得supported是用于支持basic law的,英语中的形容词一般是修饰最靠近它的词的。大牛写出来的东东,你要很小心的。如果是支持conclusions的,个人觉得应该是:
Scientific conclusions derive from an understanding of basic laws,which are supported by laboratory experiments, observations of nature, and mathematical and computer modeling.
这里的which指的是前面的整个句子的。
或者干脆表明:Scientific conclusions derive from an understanding of basic laws,and conclusions are supported....
再读读这个:Scientific conclusions derive from an understanding of basic laws that are supported....
So it is basic laws that are supported, not understanding, and conclusions either.
- 相关回复 上下关系6
🙂也讨论一下: 6 南方有嘉木 字4822 2010-05-17 06:13:11
🙂讨论 frnkl 字690 2010-05-31 19:21:20
🙂关于“supported” 2 九霄环珮 字817 2010-05-17 09:05:19
🙂Laws are supported, I think
🙂这一段确实有点骑马 不远攸高 字388 2010-05-10 21:36:51
🙂说明 人间树 字294 2010-05-10 04:14:03