主题:【原创】也说《离骚》首四句翻译 -- 九霄环珮
共:💬13 🌺12
我个人的看法,屈原这个人是个典型的“文人”,孤高是孤高了,实际的本领却是不大。诗的确写的不错,但治国却没有真正可行的方案。其建议多不被采纳,与其可行性不高,自己又不善于进谏游说有很大关系。
然而其本人又对这种状况却认为别人不是傻瓜就是小人,要么是桀纣,只能在文章中发泄。这种心态被后来的中国文人一脉相承,每况愈下,最终形成明朝言官清流的“你是小人,我是君子。”
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂而且你的翻译里面,屈原是以天神下凡的口吻叙说的, 九霄环珮 字60 2008-07-09 12:09:33
🙂【讨论】为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。 任爱杰 字969 2008-07-09 13:08:18
🙂傲骨是有的,但傲气是没有的。 九霄环珮 字558 2008-07-09 13:20:34
🙂我们两人对屈原的理解不同
🙂这跟屈原到底有多大治国本领关系不大。 九霄环珮 字482 2008-07-09 14:35:12
🙂我个人不喜欢在这里嵌入“伟大“和“高贵“这类形容词。 九霄环珮 字22 2008-07-09 12:03:01
🙂帝本身就是尊称 任爱杰 字377 2008-07-09 13:48:06
🙂高阳为帝是个(传说中的)事实,这并不直接意味着多少夸赞的意思。 九霄环珮 字180 2008-07-09 14:41:32