西西河

主题:【原创】也说《离骚》首四句翻译 -- 九霄环珮

共:💬13 🌺12 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 傲骨是有的,但傲气是没有的。

是不是以天神下凡的口吻,这不是无所谓的问题。

《离骚》一诗,真可谓傲骨铮铮,但傲气是没有的。而且作为大文学家和大诗人的屈原表达自我的方式是很讲究的,主要是采用象征和比喻的方式,他是不会直接说自己的祖先高贵伟大的。

你的翻译如果换一下口吻,不是以屈原自述的口吻,而是你献给屈原的口吻,那就没有问题了:

从伟大的高阳传下的神裔,

你的父亲乃高贵的伯庸,

提摄星闪耀的正月里,

你降临在这立春的凡尘。。。

顺便想讨论一下,你觉得现在通行的《楚辞》是翻译版吗?楚地方言与中原不同。屈原的原诗是用楚言还是雅言写的呢?

这个就超出我的认识范畴了。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河