- 九霄环珮曾用旧名
九霄环佩
九霄环珮
曾用旧名
九霄环佩
注册:2007-04-17 15:15:33
从五品上:朝请大夫|游骑将军
从五品上:朝请大夫|游骑将军
💧186944
🌟21213
💓7358
🌟21213
💓7358
家园
《黄鹤楼》就不是堆砌了? 我也不推崇唯美主义,但是并不意味着优美的诗就一定是堆砌。堆砌的意思是光有辞藻而无意境无感情,《春江》并不是这样的。 其实说“孤篇压全唐”,无非是个赞叹的词,并不是说《春江》就真的压过全部的唐诗。李白杜甫还站在那里呢。 ...
取“岂曰无诗,与子相和”之意。 背靠诗经“岂曰无衣”,很好很强大。
[QUOTE]江流之畔 是哪一位 先民 第一次将明月仰看 江流之上 是何月何年 明月 第一次将先民照见[/QUOTE] 仔细想想,老兄翻译的这两句其实表达的意思是完全一样的:-) ...
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁: 江上的白云, 也悠然远去, 可谁能带走 青枫浦上的离愁。
这句我也摇摆了很久。 丁兄说的确实有道理,我开头也是往这个方向翻译的,后来受到一个叫肖旭的人的影响,又稍许改变了主意。 这里核心的问题是这三句的“人”到底是什么人: “江畔何人初见月?” “江月何年初照人?” “不知江月待何人”。 我最初的理解比较混乱 ...
我想应该是“流霜”,特意查了一下全唐诗网络版(http://qts.zww.cn/),那里写的是“流霜”。 cchere的网友太过客气。关于我的翻译和评论,我倒是希望多听听一些不同意见。闻一多的评价也有人不完全同意的。不过,这首诗极其优美,大概是没有异议的。 多谢忘兄 ...
发现国民党的这两位主席字都象小孩子一样,很没有老练的感觉。对比一下胡温就知道差距了。
I am a thousand winds Auther Unknown Do not stand at my grave and weep. I am not there, I do not sleep. I am a thousand w ...
沟连着沟,渠连着渠。 沟也连着渠,渠也连着沟。 这是无私的沟, 这是团结的渠, 这是人民的沟渠。 手连着手,心连着心。 手也连着心,心也连着手。 这是爱的手, 这是美的心, 这是祖国的手心。 (2008/5) ...
前天翻译顶针续麻体《春江花月夜》,昨天看见大雁飞,于是就有了这个浅淡的顶针续麻体《大雁飞》。 大雁飞 他乡看见大雁飞, 飞过屋顶将欲落。 落到河边青草地, 青草江岸是故乡。 何年故乡春光里, 谁家牧童临江望? 一座大轮溯江走, 万里长江东海流。 海外游 ...
[按:这首《宽慰》只是对闻一多的《祈祷》略作改编,为了纪念2008的中国人,也是对历史先声的回答。] 宽慰 我想告诉你谁是中国人, 宽慰你,记忆我们抱得很紧; 我想告诉你这民族的伟大, 轻轻的告诉你,不想喧哗! 我想告诉你谁是中国人, 谁的心里有尧舜的心 ...
孤篇压全唐的《春江花月夜》 1 原诗 春江花月夜 唐 张若虚作 春江潮水连海平,海上明月共潮生。 滟滟随波千万里,何处春江无月明。 江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。 江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何 ...