西西河

主题:【原创】这东西,它不是这么叫的 -- r33300

共:💬20 🌺65 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页
家园 【原创】这东西,它不是这么叫的

今年家里出了两件事儿,一,孩子开始上一年级;二,爷爷奶奶过来探亲。

要说起来国内的孩子那个不是娇生惯养的?可是咱家少帮主多少有点例外。 从生下来就随着我们两口子四处漂泊,从天津到上海,从中国到加国,从多伦多再到埃德蒙顿,反正是没在一个地方长住过。带来的后果是从小孩子就缺乏从爷爷奶奶,姥姥姥爷的隔代关怀,而爷爷奶奶也对这个只能从视频上看到的小孙女格外的疼爱。

现在好了,终于实现了大会师。老的小的都高兴,爷爷奶奶见到了梦寐以求的孩子,而闺女则是有了两个百依百顺的撒娇对象和随叫随到的忠实跟班儿。我们两口子也开心,这活力宝宝终于有了其它宣泄精力的途径 -- 真是皆大欢喜的三赢场面。

可是,两代人,两种语言,碰到一起这代沟加上文化冲突,乐子就来了。

上个星期五,孩子从学校回来意犹未尽,要和奶奶玩个游戏。什么游戏呢?家里有孩子的可能都见识过。名字叫做show-n-tell.

点看全图
外链图片需谨慎,可能会被源头改

这个就是我家闺女爱极了的show and tell游戏

这个游戏其实很简单,就是老师让一个学生到教室前面,然后描述一个东西,下面的同学根据他(她)的描述猜这个东西是什么。

刚开始在kindergarten的时候闺女是带玩具去让大家伙儿猜,现在上一年级了,要猜的东西也相对抽象和复杂了一些。可以是一些看得见摸得着的日常用品或者孩子们能够接触到的物体。

平心而论,我觉得这是一个很好的教学方法,一方面可以提高孩子的表达能力;另一方面,孩子乐于表达的愿望能够在课堂上充分发挥,有助于培养孩子的性格。

一个典型的show and tell游戏过程有点像这个样子的。

我手里的东西是个玩具动物,它有四条腿,一对小耳朵,身上的毛是棕色的,眼睛很小,尾巴短 …”

随着介绍的深入,你能大概能猜出这是一个玩具熊。

听众还可以提出问题,比方说“你这个东西是不是长毛啊,皮毛是什么颜色啊”

总之这是一个沟通和表达的互动过程。

女儿最喜欢这个游戏了,经常会在家里和我们过招。现在爷爷奶奶来了,当然要和他们好好玩儿一下了。

上周五,吃完饭,我坐在电脑前休闲,奶奶和女儿在我后面的沙发上开始玩起来show and tell游戏。我有幸经历了一次不同寻常的show and tell.

- 我手里的是一个小动物,你猜猜看。

- 你手里的这个小动物有几条腿呢?

- 有四条腿,还有一个长长的细尾巴。

- 那么,你手里的这个小动物长不长毛?

- 长毛,灰色的,有的是黑色的,还有花的。

- (心里有点谱了)那么我再问你,你的这个小动物喜欢吃什么呢?

- 喜欢吃奶酪!

- (大惊失色)吃奶酪?它的叫声是什么样子的呢?

- Squeak, squeak, squeak!

- #¥%@%&×……

奶奶完全搞糊涂了,我在一边几乎笑弯了腰。我敢保证,别说奶奶,任何一个从国内来的老人都猜不出这是个啥动物!

奶奶本来几乎说出答案了,但是一个吃奶酪和squeak的叫声完全把自己的答案推翻!

点看全图
外链图片需谨慎,可能会被源头改

要猜的这就是那个喜欢吃奶酪,叫起来怪怪的小动物

我忍着笑给奶奶解释一番,奶酪的事实奶奶接受了,外国老鼠吃外国饭这个道理容易想通。但是这squeak,squeak却无论如何说不过去。

所以,直到睡觉前奶奶还在和孙女掰吃,这老鼠,它不是这么叫滴。

关键词(Tags): #猜老鼠#育儿教育元宝推荐:希宝,
家园 ......squeak,squeak~~
家园 【文摘】Squeak, squeak, squeak!
家园 haha...有趣有趣...

家园 哈哈,不同语言中的象声词是个很有趣的话题

同一种自然界的声音,用各种语言表达出来,实在是差得十万八千里。

家园 有趣得很。还有很多像声词是不同的。
家园 涅呀涅呀
家园 奶奶为什么想不明白呢?

外国老鼠吃外国饭这个道理容易想通

外国老鼠当然要说外国话啦

家园 刚来的时候我最不理解的是关于羊的叫声。。。

以前在国内,提到羊的叫声,一般都是 咩咩

结果来了这边,才知道那是山羊的叫声,而绵羊,也就是一般我们书里读的歌里唱的,叫声是Baa--Baa-- 那首很著名的童谣:“Baa Baa black sheep"里就是。

说实话,我听了很久才适应过来。。。

家园 听了很久才适应过来

值当送您一朵花!

家园 这是你的大脑有问题!

这个现象语言学上有专门的名词,哪里的羊的叫声都一样的。问题是你的大脑的构造和别人不一样。哈哈!

Phonological inventory;Different perceptions; listeners receive differently. the sounds that different speakers of different languages have in their brain conditions the way sounds are heard and the way we repeat it.

这个是我以前的语言学课的笔记,刚好在电脑里copy给你了。我们老师是个本土白人,他讨论了一下为什么不同的语言对猫的叫声的描述非常不同,那里的猫叫声都一样,只是听众的大脑不一样罢了,蛮有趣的。

大概10来年前我姐姐也和我说起过,当年她学语言的时候和外教争论过有些发音。她说自己怎么听磁带有些音都和老师的发音有些不同,就是这个原因。

这个原因也是很多时候第二语言的学习者,对自己的语言老师的不信任的原因之一,尤其是老师不是native speaker的时候更容易发生。学生总是怀疑老师的发音,所以我很少回答别人关于英语的提问,因为没有权威,问问题的人又都有这个perception的问题,尤其是语音的问题。结果是经常被请教的人怀疑,干脆开始就说不会,省很多麻烦。LOL!

你在新西兰看到他们对羊的叫声的描述不同,正好说明你是个老外,哈哈!做个开心的老外吧!

家园 外国的老鼠应该是“喵喵”叫的——

笑死!

花!可爱的妞妞——

家园 没看答案前,我以为是猪
家园 赫赫,是啊,是啊

本来就是老外嘛。。。。不过后来听得多了,还真的觉得确实是山羊才咩咩,绵羊是吧吧叫的。。。。羊的国度,听声辨羊,也算是一必备本事吧。

话又说回来,真的各个国家虽然语言不同,但动物的发声却是一致的吗??不会吧。。。我还一直以为动物也应该有方言的呢。。。。

家园 外国动物的叫声

Youtube 中有一个flash,叫“I like elephent”,里面有几种动物的叫声,简直太好笑了。

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河