西西河

主题:【原创】教女经历使我深感汉语是一种落后的语言 -- 普罗丁

共:💬403 🌺1358 🌵114
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 27
下页 末页
            • 家园 我和所有认识的广东人都够通的很好,因为他们和我都说普通话

              虽然有一点广东腔,但不影响交流啊,您的意思是和广东人交流必须学会广东话,太逗了

            • 家园 拼音文会促进统一??

              恕我直言,这简直是完全惘顾历史史实的胡扯!连语言相同仅仅是记法不同的塞尔维亚人和克罗地亚人都可以分化成两个国家,像粤语和普通话这样口语上完全不通的语言改用拼音记录以后竟然会统一?竟然会互相看懂(本来大家都写汉字,障碍为零,你现在改拼音文无论如何只会增大障碍,如何得出减小障碍的结论?)竟然会因为拼音文的存在就乐于学习地方的语言?

              楼主麻烦给出一个实际的例子?

            • 家园 你对拼音文字太乐观了

              你所说的《西游记终极揭秘》,都是汉字,并没有用你的拼音文,似乎并不能说明你的观点。如果你说的拼音文,仍然要以汉字为基础,那就完全没必要多此一举,搞一个拼音文,完全是画蛇添足,多此一举。

              分裂不分裂,很多时候不是以个人意志为转移的。讲一样的语言又怎么样,塞尔维亚和克罗地亚分了。讲相似的语言怎么样,俄罗斯,白俄罗斯,乌克兰,分别独立了。当一个国家内部衰弱的时候,而外部势力干涉强烈的时候,同一种语言,同一种文化,尚有可能分裂,何况不同的语言。如果用拼音文字方案,短期内,北方方言和其他方言区,可能沟通不成问题,但几十年之后,几百年之后呢?几百年后,谁会想到,ji(普通话)和gei(广东话),指的都是“鸡”或者“机”?

              另外,方言的拼音化,其实一直都有人做这方面的努力。但给方言一套拼音方案,和汉字拼音文是两回事。实际上,普通话也有对应的罗马拼音方案,但并不意着汉字就可以对等于其拼音。这就如同英语可以化简化其国际音标,但英语单词毕竟不只是音标。

              当然,汉字的拼音化,并非完全不可能。但这也实际上是以丧失中国固有的文化传统为代价的。今天,由于汉字简体字方案,使得我们阅读古人的作品已经有不少障碍。如果用拼音文字,那2千年的文化,就差不多一下子丧失掉了。好比今天的越南人,对于越南随处可以见对联中的汉字,他们已经完全不认识了。他们的文化有了断层,被割断了。因为他们的文字,已经是采用法国人给他们定做的拉丁文字。如果说,越南作为被殖民的国家,对此有心无力。中国人,为何要放弃汉字这么优秀的资源,反而要采用拼音化,这岂不是一种自我殖民。

              我很欣赏楼主写的对红楼梦的解读,但我觉得楼主真的没有必要在拼音文方面费时费力。正如我说的,那是一条死路。

              • 家园 【讨论】红楼梦与拼音文

                呵呵,喜欢红楼梦的话,请继续看我的分析。汉字对于宝黛沟通的邪恶作用,已经尽显无遗!!

        • 家园 觉得楼主说的内容还是有些道理的

          现在我们说的普通话汉语是口语被文字严重影响的语言,这就导致汉语作为纯口语是有很多问题的。当然汉语本身的表意特征也让他自身的进化出现了很多问题

          • 家园 You are pursuing the wrong

            problem. You need a precise language, but Chinese is, IMO, not exactly what you pursue. And even English is not as precise as LZ needs. If you need a morep precise language, just use English, problem solved.

            • 家园 你是说汉语不严密?

              我觉得楼主这里说的问题实际上汉语作为口语的理解困难,这一点确实存在,特别是小孩子天马行空地牙牙学语的时候。

              记得我四岁那会刚会认字了,自己读童话书给姥姥复述,说有个“金山国国王”姥姥愣是听不懂什么是“jinshanguoguowang"因为我两个国是按叠音读的。

              汉语现在的发音是因为迎合方块字系统产生了大量单音节,这些单音节组合在表达不那么通俗的意思时的辨识度低,这是客观存在的,汉语语英识别目前没有英语那么成功也是个例子。

              本质上,汉语强于读写而弱于口语,游牧民族的语言反过来,很强调顺口易懂。

              • 家园 古汉语本来就是单音节占压倒优势

                另一方面实际上英文中也存在大量的单音节词,或者说英文单词的音节数比很多人印象中的要少,这是我在教我们家的小朋友说话的时候发现的。比如说,表示常见动物的词,鸡鸭鹅猪牛羊等等,在英文中也全部是单音节。我没查到英文总体上的单词平均音节数,但据说单词词长平均是5.1个字母,基本上也就是一两个音节的水准。

                那么为什么在中国人的印象中英文单词的音节数比较多呢?原因有两个,一是英语中有非常丰富的词尾而普通话中只有两个(方言中会多一些但也多不到哪儿去);另外一个是英语中有复辅音,这就使英语音节在听觉上的信息量比汉语、特别是比普通话丰富,那么在转录为汉语的时候就会多出来很多音节,比如“马克思”、“高尔夫”在英语里都只是一个音节。你说的汉语辨识度低,问题可能就在这里。也正因为如此,所以汉语除了加入了声调之外,近代汉语还逐渐向双音节语过渡,分析下现在我们说的话就会发现,其中实际上有很多无用的音节,比如“榆树”,实际上“榆”就够了,加上“树”的作用应该就有便于辨识的目的。

                但汉语音节的信息量较低与汉字是否有关,不知道有没有相关的研究,我觉得应该是多因的,至少也可能与汉语使用者过于庞杂有关。音节信息量大固然有利于辨识,却也带来学习上的困难(同时学过英语和日语的人应该有体会,因为日语的音节信息量比汉语还要小,很容易学,相反,法语的特殊发音比英文还要多,光是发音一关就很不好过),那么广泛使用就存在问题,最后就会形成一些妥协,丢弃一些复杂的发音,如汉语就放弃了去声和一些词尾,只在某些方言中还有保留。

              • 家园 【讨论】汉民族和游牧民族

                楼上的最后一句,有点逻辑上的矛盾。既然有文化上的巨大差异,不如就用语言文化来区分两类文明。

                比如:画图文明和声音文明。

                中国是目前世界最后一块画图文明的阵地。

                • 家园 为什么画图文明在绘画时无法做到投影透视?

                  照理说绘画这块是画图文化的特长了。

                  中国是目前世界最后一块画图文明的阵地。

                  • 家园 【讨论】中国绘画的特点

                    汉字本身就是一种2D的图画,所以在这种文明下熏陶出来的中国文人,也擅长处理平面图画之间的大小和距离关系。比如他们画男人和女人,就宁愿把男人或帝王画的巨大,也不肯用透视关系来表达。这和埃及人流行象形文字和处理平面图画的方式是相似的。

                    可见2D图画文字事实上限制了中国人的艺术想象力,使他们缺乏进行3D创作的技巧和勇气。到今天,中国大陆人和台湾人做的最好的游戏也仍然是2D游戏,玩家也习惯2D的感觉。


                    本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 27
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河