主题:【原创】巧 译 -- Songhua
共:💬125 🌺31
“摸脱搂拉”音似而意不似,戏谑可以,是单纯的谐音。可是Ericsson翻译成“爱立信”从发音上和商业的意义上看更符合,是动了脑筋的。
另外,我们也可以开阔思路,找找短语之类的。
谢谢,
- 相关回复 上下关系8
有意思 再请教两个字 小人书 字240 2005-05-16 07:35:10
From Oxford English Dictionary Dracula 字474 2005-05-16 13:43:44
台风应该是中国出口的 李四 字94 2005-05-16 08:23:01
😜Motorola翻译成
😉Motorola呀,我觉得可以说成“摩托骡拉” 龙城飞将 字0 2005-05-16 11:49:57
磨拖骡拉 9527 字0 2005-08-24 12:54:06
曾问过米国人 神游 字143 2005-05-16 08:08:30
台风绝对是中转英 毛锥子 字57 2005-05-16 07:43:50