主题:【原创】巧 译 -- Songhua
- 共: 💬 125 🌺 31
复 【原创】巧 译
“可口可乐”真是绝!可是“挨揪刻训”有点儿勉强吧。照这样,Motorola翻成什么?“摸脱搂拉”?
再请教两个小字:
一个是Typhoon,台风。
一个是Cooly,苦力。
请问这两个词是英文传到中文里的,还是中文传到英文里的,还是毫无关系,纯属巧合?
- 相关回复 上下关系8
突然想起来 猫元帅 字78 2005-05-16 07:47:07
杀青不是吧 李四 字164 2005-05-16 08:19:49
想起一个来“Intermezzo” 猫元帅 字122 2005-05-16 07:39:00
有意思 再请教两个字
From Oxford English Dictionary Dracula 字474 2005-05-16 13:43:44
台风应该是中国出口的 李四 字94 2005-05-16 08:23:01
😜Motorola翻译成 1 Songhua 字188 2005-05-16 08:10:59
😉Motorola呀,我觉得可以说成“摩托骡拉” 龙城飞将 字0 2005-05-16 11:49:57