主题:【文摘】关于“不折腾”三字的英文译法。 -- 快刀123
共:💬21 🌺15
偶一听“不折腾”,立即联想起《大明宫词》里面的桥段:武则天登基称帝,俨俨然登上高台,双手张开示意下面山呼万岁的官员安静下来,然后开口说:
“你们……要听话!”
- 相关回复 上下关系8
🙂【文摘】关于“不折腾”三字的英文译法。 2 快刀123 字900 2009-01-02 04:27:24
🙂在MITBBS的军版上看到一个很牛的译法 2 乡间小径 字193 2009-01-20 21:42:28
🙂有那么复杂么?
🙂俺对不折腾的理解 9 乡间小径 字1018 2009-01-02 09:22:42
😁折腾的结果 1 东湖珞珈 字92 2009-01-02 15:26:47
🙂呵呵,等那天zheteng进了英文词典, 快刀123 字30 2009-01-02 09:40:08
🙂是国新办翻译第一个说的bu zheteng 长街看海 字195 2009-01-02 22:00:33
🙂呵呵,我的意思是, 快刀123 字217 2009-01-02 22:45:01