主题:【原创】大师的资格:我尊重和我所喜欢的.......书 -- 北斗
我的朋友唐先生希望我把我的精神境界公布一下.我觉的很意外.
有时,很怀疑自己是不是自闭,觉得自己的精神追求是一种类似于隐私的东西,不好晒给别人看.
但是看来看去看的老夫我怀疑起来了.那就是有太多太多的伪劣大师,常常在说者一些欺人的混话.他们大多是有一点话语的霸权,或者有点眩人的头衔.经常使好多不明就里的人犯晕.这让老夫我很是不爽.
难道中国的大师真的就死绝了么.
当然不.
如果王小波先生不早死,也许是个真正的智慧的大师呢.
在中国传统的武学领域,也是一样的.
有些网友开玩笑说, W 也是个大师,给我们说说.
这话,多有些玩笑和亲切的成分,是当不了真的.
可是且慢,难道老夫我真的就不是大师吗?
和那些胡说八道,把一些年轻的习武者往死里哄的假大师比,老夫我要说NO .
老夫是一个真正的大师.
小波先生说,思维是一种乐趣.确实,读书如果不死读,也能给我们带来一种乐趣,思考的乐趣,和辨别真理,扩大眼界的乐趣.
我读过的书里边,最重要的是孙子兵法.
老夫我把此书列为天下第一书,可以说是字字玉珠,千金难买.
这本讲兵法的书,可说是一部智慧书.也是一步哲学书,全书没有一点中国书的毛病,什么无逻辑性,玄学,神秘,等等,一概都没有.干干净净的.充满科学的分析精神.
战争论
这是德国人的书.从中可以发现德国人的严谨.
这本书的最大优点是指出什么是杰出的人物.和杰出人物必须具有的素质,值得思考.
君主论
关于政治的教科书.说白了,政治就是阴谋!!
我的奋斗
本书的作者具有跳跃性的思维,他是一个天才的艺术家.他把艺术能力发扬到政治上的时候,全世界都为之震惊.
他的论点,强者中的最强者,就是独裁!
对于这种观点,我只能说:真牛!!!!!!
我们可以很轻易的发现,他和尼采都具有这种诗人般的灵感.
约翰.克里斯朵夫.
必须是傅雷的译本.一个大师的成长.
源氏物语.
必须是丰子凯的译本.当作者大段大段的白乐天的诗到出乱飞的时候,老夫我的脸红了.吓的.
海明威,杰克伦敦,龙之介,川端康成,三岛.东山魁夷.
毛泽东之:实践论.
太极拳论
王宗岳的,写的非常优美,把生死的较量写成了花园散步,只有我们的老祖宗有这个本事啊.
特别是其中一句:英雄所向无敌,皆由次而及.
引无数学子走向了歧途.
最后,隆重推荐:红楼梦.
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
《红楼梦》与《源氏物语》的比较,是我的大学毕业论文!!!
很少有男子同时对这两部书感兴趣的。
现在是我的lunch time,没时间多说。等我下午下班了,如果我的兴趣还在,再和你讨论。
笑。
我推荐给人看源氏物语的时候,也一定会耳提面命,一定要看丰子恺的版本,只有他还能有那种自然而然的风雅韵味。
54期间那些专业副业的译作家,因为本身的汉学功底,加上学来的外国文学理论的思维,翻译的作品,有很多可算神品,确实是非常难超越的了。而现代的译作家,可能对西文的理解胜过了那时,但是传统文化却薄弱得多,即使是西方的作品,翻译起来也不是那种味道,而如果是中古时期东亚的作品,让他们翻译胜过54,实在很难。
丰的译文,也有鏊牙晦涩,与现代语法不同的地方,但是,文中的诗词,除了他的版本海勉可一观外,我看过的其他两个版本,实在不值一提
我金盆洗手好几年了。。。。。。
书仍然是喜欢,但现在是看到红学家和曹学家们就讨厌
不过,好徒儿你喜欢看这两本书实在是大大大大的超乎我意料之外啊。。。。。
最简单的,如果不是性情中人,就不能细腻的把物文风.其次,是国学根底和对中日两国文化的理解.
老夫我非常喜欢日本文化.
对于日本的军国主义,也是赞成的.没啥.
世界总是弱肉强食的.我强,我打你.你强,你打我.
从来如此.不会改变.
这不是去中国化吗
我可是拥护党中央的。。。。。。
就不允许我们把红旗插到全世界?
要让世界了解中国,除了放开外国人到中国的限制,也应该让中国人多点出去传播中国文化。
我昨天晚上上课,老师讲到在学前教育里的“art”教育的时候,拿了一本国外给小孩子看的世界名画画册,有凡高,有毕加索,有莫奈,有马蒂斯,有埃及古代头像,有印度传统图案,有日本浮世绘,有这个有那个,却偏偏没有中国的水墨写意,工笔彩绘。我觉得非常遗憾。我相信画册的编辑者对中国画了解得实在是太少。对中国传统文化传统艺术的忽视以及缺乏欣赏的机会,我认为是他们的审美领域的一大损失。
日本的竹九梦二,也是可以的.浮世绘也是可以的.
但东西方的表达方式,差异是多么的大。。。
你喜欢的是日本继承发扬光大的那部分中国文化里的美,还是别的?