主题:【原创】教女经历使我深感汉语是一种落后的语言 -- 普罗丁
还strong enough to carry safely, 用英文也就是are you able to hold, 得,没有strong, 没有carry, 没有safely, 你一样听不懂。
你这不会是给你的拼音写的文章打广告吧。
可以这么理解:)
strong enough to carry safely,这是典型的我说的英语,鬼子没有人这么说。
这个孩子得多早开始记单词啊,连strong,carry这样的都用上了。
楼主那样,没希望了吧。别教坏小孩是正经。
但是两种语言确实极大不同。
从我个人教小孩子英语的经历,英语非常好学,只要你天天用。
我就花了一个多月给她教了hooked on phonics的kindergarten课程,四岁的她基本的一些简单的书自己就能读了,什么little pony, dora, dr seuss, 只是偶尔需要人帮助一下。
我们家门牌地址没人教,自己通过发音也能写出来了,bristol street. 现在给小朋友的卡她都自己写了。happy birthday, can i cam (come) to your house?
我觉得关键是天天在幼儿园说这些词,再掌握了基本的a发什么,b发什么,silent e之类的,大部分简单的词就能拼下来。
中文则只有逼着她天天写了。我和朋友聊过这个事情。正因为英语是基于发音拼写的,所以现在的人读几百年前的巨人传就似乎读天书(我干过,翻了两页,放弃了,再一个例子就是圣经)。但是中文则相对比较稳定,无论你什么地方口音,过多少年,写出来都是一样的。这个可能对于中国文化的连贯性也有帮助,具体的我不了解。
在多绕一点,我们以前讲掌握一门语言要在那个语言的环境里,我觉得主要是对英语或者类似的语言。窃以为把老外放到中国学习中文的帮助没有把一个中国人放到美国来的帮助大。老外到中国,听见我说‘你好你好’,但是还是得一个字一个字的认,只不过是逼得他必须学。中国人到了美国,如果知道了phonics,听两次 hello,不用查字典,这个词就能拼出来了。
我当时学英语只能把课本从初一背到高三这个死办法。。。在那个山沟里,想来也是没办法的办法。
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
envying you.
文字是第二系统,很多语言还没文字呢。
要论证某种语言好不好,跟它采用哪种文字体系没关系,这是基本的语言学常识。
话说回来,19世纪以来语言学界就已经发现语言的优劣纯粹是个伪命题。
与其感慨某种语言的优劣,不如反省反省自己的语言表达能力吧。
19世纪以来语言学界就已经发现语言的优劣纯粹是个伪命题。
---- 是真有“语言学界”发现了,还是你发现了?
你可以看看找得到
leapfrog letter factory, talking word factory, talking word factory 2
通过这个,我家领导才决定女儿可以有选择的看一部分电视节目。以前是非常严的no tv.
不要,我是中国人,不打算离开中国。
谢谢推荐:)
看个dvd怎么扯到那么远
要么是你听力有问题,跟汉语和英语的优劣一毛钱的关系都没有。
如果你英语水平不是很高的话建议不要跟孩子讲英语,这样会把孩子带沟里去的。
你随便是找一本语言学的入门教科书好了。