主题:【原创】教女经历使我深感汉语是一种落后的语言 -- 普罗丁
你气成这样,恰恰说明汉字是造就误解和混乱的地方。
说你错误了很难受吗?如果你真的错了,接受就是:)
汉字的拼音化是天下最严肃,最有价值的事。另外,我更不会拿自己女儿来开什么玩笑。
我只是看到一个烧饼,自己推崇的东西自己都不用,还成天想说服别人用。
你不是说拼音文比汉字好么?能不能对天发誓,再写一个汉字就死一户口本?
PS:我去年买了个登山包,超耐磨的
對英美法的精神概括是精當的,所以,我喜歡英美法。
但是目前也出現很多問題了。倒不是什么人治的問題,而是法官精神素質開始缺失,那么再好的制度也會出現問題。看看《波士頓律法》一類的作品,不難感覺到。
從這個意義上說,需要法治革命的不只是中國。全球解放是一家:)
我能想象出你又气又好笑的样子。太欢乐了。
普先生不会理解自己跟烧瓶有什么联系,真是莫名其妙的汉语!
几千年,横的来说十几亿人,竟然是根本无法用汉字沟通,真不知道汉字是怎么流传下来的,大师您在西西河是如何表达的。
烧饼放狗屁,果然是臭不可闻啊臭不可闻。
“日,薛”等音节恰恰是汉语的特色,不宜改變。
ri 大致等于 z 翹舌
xue 大致等于 sh + ou + e
你看,不是那么困難嘛:)
80年代去了日本...
后来另一同学去日本到他家坐坐...
他那儿子在看电视里的足球赛...一个劲为日本队叫好...
然后发给他的短信,全部都用中文,就这么交代事情,看得懂看不懂你看着办。
我老婆现在也如此了。
小子虽然用英文回短信,但每次都能看懂中文,至少没耽误事。
我儿子更认同自己是加拿大人,这目前没问题,中国银民和加拿大银民都是爱好和平滴,又土又朴实滴,差不离。
为什么样样都得向“英语人士”靠拢,“中文人士”怎么办?“文人士”怎么办?
而不是一支俱乐部队比如浦和或水原?
那是完全不同迪。
俱乐部有很多外国人,而且代表地方自治精神。跟政府和民族没有直接关系。
同学是一家企业驻东京办事处的...回国后叙述的一件事情...
具体叫好的细节不清楚...
还有中文几级了?英语学不好,没有关系。
中文都学不会,那就让人着急啊:)