西西河

主题:随便谈谈中国教育的前身、远虑与近忧,以及其他(一)独一无 -- 酥油茶

共:💬60 🌺178 🌵1
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 4
下页 末页
家园 中国教育问题的关键是难以培养学生的兴趣。

其实不说偏才和怪才的问题。就正常人才角度而言,中国教育问题的关键是难以培养学生的兴趣。学生的兴趣如果不在几大主科之中,早早就得被考试给规范了。就算兴趣保持到了考大学的时候。报考时家长对就业前景的考虑是主要方面。报志愿时,家长的思想一般会占主导优势。另外,就算这时你还保持着其他方面的兴趣。你在兴趣方面也没有什么突出的优势。因为你没时候在这上面出成果。所以到时候你也可能觉得自己在这方面不一定能成器,所以在家长的要求下报了热门专业。出来成为一名普通工作者。当然,这个人也可能成为高级白领,收入颇丰,人生幸福。所以说,如果中国的教育目标是为国内外企业培养中高级打工仔,也许算是成功的。

家园 同意

中国的教育制度其根本目的是“选拔‘人才’”,说到底跟过去的科举考试一样,是一种官僚选拔机制,只不过加进了现代科学的数理化学科而已。这种制度下综合成绩最好的学生,往往也是最适合当官的。

同意
家园 也就是说,中国的教育体系是压制奇才,怪才的

而且社会价值观一元化,万般皆下品,唯有读书高。按一个模式塑造人,自然得到的是类似的产品。

家园 一篇好文:关于科研界的困局

hwd99:【转载】鸡屁股运动:活下去还是死翘翘,兹一烦事也

http://www.sciencenet.cn/m/user_content.aspx?id=363771

鸡屁股运动:活下去还是死翘翘,兹一烦事也

王铮教授 (红字为本人加的翻译)转自链接出处

我这篇文章的题目,是套用哈姆雷特的。不过怕张李赵编辑主任不用人脑用电脑软件一查,说我剽窃莎士比亚,所以改了一下。当然,与“生存还是死亡,这是一个问题”比,这个句子,13个字,有相同的字有“还、是、死、一”,剽窃率达到30.7%,幸好还有个“也”字,不然剽窃率达33.3%,超过了非浙江大学教师投稿浙江大学学报让浙江大学学报背的黑锅——剽窃率达31%。老祖宗啊,你们发明了语气词“也”,救了我。有人问,为什么不是张王李赵编辑而是张李赵编辑。因为王编辑敢指责我,我就说你剽窃了我的姓,你那德行,只配姓King,索性姓Open也行,免得你姓了中文姓,低人一等。

可是我为什么还要套用哈姆雷特的话,因为莎士比亚留下了一个“子曰”式的经典语句,我不能不引用。

言归正传,德华先生(注:叫王德华先生,就有指责他33.3%剽窃我的嫌疑)爆出:Nature(自然,科技界著名杂志名)杂志社论Publish or Perish(生存还是毁灭)(这题目是不是有66.7%剽窃莎士比亚?)说,One Chinese scientist has referred to the majority of China’s publication as ‘Pollution’ (一位中国科学家将原因归结于中国大多数印刷品是污染), 同时又引用了“张月红发现”,由此得到应该对中国期刊下猛药。什么猛药?to "terminate" weak journals(取消劣质期刊), “All original Chinese research should be published in English language journals to get the widest audience possible(所有中国的原创研究都应发表在英文期刊上,以得到更多的读者)。”这又产生了一个问题?中国人办期刊干什么?就是为了进SCI(一种国外期刊数据库),“为国争光”?为了“get the widest audience possible(得到更多的读者)”。 不是吧,中国人办期刊,第一是促进自己的生产力发展吧?要促进中国的生产力发展,当然是用中文最好,越是原创,越是要用中文,让中国人先学习到,不然用我 们中国纳税人的钱干什么?我前些日子到一个中等工业城市的图书馆考察,我问他们有英文杂志吗?他们说,那怎么订的起。把中文期刊一律学《动物学报》改英 文,期刊进了SCI,中国人发展的科学技术,中国人自己看不见,让外国人看见了,做成专利再卖给中国,中国的买办发了,中国的科学技术发展也就完了。

在这种情况下,中国期刊还要吗?有人说不要要了,改成英文,期刊就可以进SCI了。不知道Nature是什么态度。不过它提倡学习1935年创刊的《动物学报》,改中文版为英文版。据说《动物学报》找到了自己的生态位。

Nature社论说动物学报找到了自己的生态位。生态位是什么东东?英文叫Niche,中文也叫龛,生物生存的一个狭小生境,或者我们老百姓说的“墙洞洞”。让中国期刊转成英文期刊,然后在一个龛中求生存,这就是Nature社论提倡的。中国人也许还记得,改革开放之初,上海飞机制造厂与麦道公司合作,想就此学得飞机制造技术,可是别人只让你造尾翼,用上海当年下岗职工的话说,只会造“鸡屁股”了。“鸡屁股”,这就是洋人给我们的生态位,给我们的 Niche, 让我们钻的墙洞洞。我国许多企业就是这样毁掉竞争力的,永远只能给别人打工。中国的科学期刊,一个个去找个“龛”呆着,期刊自己是“发展”了,中国的科学 家因为“英语墙”就只能退出科学,中国的科学技术也就只能做鸡屁股。中国纳税人的钱凭什么为外国佬挖墙洞洞。用英文版期刊代替中文期刊,就是一个“鸡屁股 运动”。这个运动,那些想回国捞东西的假爱国者最为拥护,真正的爱国者,正义的人士,无论他生活在本土还是在国外,他们都会认识到中文的必要。其实如果把 中文丢了,在国外工作和生活的中国学者,他背靠的是一个连本民族语言都不敢有的祖国,他们也是没有什么地位的。所以所有华人,都应该反对“鸡屁股运动”, 保卫我们的语言。

今 天看参考消息,中国要把针灸申请世界文化遗产,韩国人反对,他们说针灸是韩国人发明的。端午节他们申请世界文化遗产了,中医经典他们申请世界文化遗产了。 我们中国的好东西都是韩国的。可是我们这种科学家,连中文都不想要了。我们民族自立于世界民族之林的勇气,只能让韩国人用了申遗。

Nature论证,Wu Haiyun, a cardiologist at the Chinese PLA General Hospital in Beijing, says that only 5–10% of these journals are worth saving, and the rest are "information pollution"(一位在北京解放军总医院的心脏病学家说,只有5-10%期刊是值得储存的,其余的是信息污染).。这我就奇了怪了,你一个心脏病学家,你怎么知道所有学科的期刊只有5~10%是有价值存储的?你完全是信口雌黄。有句俗话,80%以上用Windows(微软窗口软件)的人在用到它不足 20%的功能,所以无论中文还是英文期刊,明确具有长期存储价值的不会太多。可是其他的文献,也可能有价值,只不过还不明确。5~10%,能借东风的诸葛亮也估计不到,你一个心血管医生你只能胡猜。

information pollution,信息污染,这是一个伪科学词汇。任何信号,在某种意义下是噪声,在另外意义下可能就是信息了。信息不是物质,不存在污染。如果真是污染?怎么测度?怎么观察?众所周知,3K辐射的发现,最初人们认为是噪声,对仪器测量来说他是噪声,可是对宇宙演化来说他就是信息了。不存在“信息污染” 这个科学命题。用信息污染这个伪科学概念否定中文期刊,是一种对民族的侮辱。

Nature报道,中国官员强调,new regulations will be used to "terminate" weak journals(将使用新的条例来终止劣质期刊). 我希望这是误传,因为我听着怎么象“毁书坑儒”。秦始皇当年就是毁了他标准的weak book(劣质书),只留下医学、农学、算卦的书。一种愚蠢的实用主义。新中国建立后,曾经两次废除毛泽东百家争鸣的方针,搞 terminate journals(终结期刊),第一次是1957年下半年,反右后的期刊整顿,结果带来了三年“自然灾害”,刘**打倒了彭德怀。另一次是1966年下半年,文化大革命,所有期刊被"terminate(中止)"了,这回带了比三个三年还多的十年浩劫;1959呼风唤雨刘**自己也被打倒了,他万万想不到,自己被请君入瓮了。现在听洋大人的话,要请君入“龛”,这是玩火。在改革开放30年,中国经济突飞猛进时,为了面子,为了 “get the widest audience possible(得到更多的读者)”,搞“鸡屁股”运动,玩请君入“龛”,将会祸国殃民。希望Nature作为世界著名的科学杂志,不要作为新一次“毁书坑儒”的吹鼓手。

中国科学,中国文化,中国,生存还是死亡,要不要中文,这是一个大问题。

918要来了,似乎需要我们唱:保卫黄河,保卫中文,保卫全中国

当年日本鬼子尚说“同文同种”,现在我们的怎么了?自己不要中文了。

ps 写《黄河大合唱》的冼星海是留学法国的,在法国如果那个部长、副部长扬言要取消法文期刊用英文期刊,法国老百姓会不会要他辞职?当年法国被希特勒德国灭 了,但是他还是成为了联合国常任理事国。英文、法文、俄文、中文被列为联合国正式语言。在最近的一次国际会议上,一个法国企业家用英文讲演,他的总统愤而 离场,这就是当年不管美国压力与中华人民共和国建交的法国。

本文最初题目仅为《活下去 还是死翘翘,兹一烦事也》,在编辑推荐以后,感到应该给中国期刊英语化命名,想到了上海飞机制造厂的教训,故命名为“鸡屁股运动”。据说当年毁害中国飞机 制造业的沈某现在在新英格兰地区当愚公。别看他在中国人面前很红火,实际上在洋人面前充其量就是个“鸡屁股”。


本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
家园 【整理】关于美国人领养中国女童的情况

纪录片wo ai ni mommy,一个八岁小女孩被领养到美国

看了这片子,很真实,那妈妈对孩子比较冷酷,也比较美国,很多到美国的华人,也经历了“被领养”的历程。

http://video.pbs.org/video/1578579830/

关于为什么美国白人喜欢领养中国女婴的英文论坛热贴

Chinese Baby Girls: White Hypocrisy Crystallized

I’m not dropping any bombshells on VNN readers by declaring that Whites are largely hypocrites on the issue of race. They frantically declare blacks their best friends, desperately pointing to Carl, the unobjectionable black guy from work who came along on the fishing trip two years ago, as proof of their racial goodwill, and while they’re at it, the absolute and unquestioned equality of all races on earth. But actions speak louder than words, and Whites’ actions fairly scream at lung-top. Social circles remain White, school and office cliques remain White, neighborhoods at least try to stay White, and spouses, unless you’re living in my Odin-forsaken gayborhood, remain White.

But there’s a particularly naked example of this racial hypocrisy ribboning across the land. In three words, Chinese baby girls.

Let me back up a bit. It’s well-known that for prospective White adoptive parents, White babies are priced like platinum: the demand is high and supply is low (most are either aborted or raised by the natural parents). By sharp contrast, few White parents have any interest in a precious bundle of future Central Park wilder. In Washington state, for instance, a couple can expect to pay $35,000 for a White baby — or $4,000 for a black baby. Nationwide, 40 percent of the available children are black, compared to an overall population of about 12 percent. In other words, not even (blacks) want (blacks). In San Francisco, with a population that’s a lower-than-national-average 8 percent black, 70 percent of the available children are black. In the words of one ultra-liberal (race unspecified, article implies White) San Francisco writer determined to adopt a (black baby):

“Of these children, the ones hardest to place are those with the darkest skin: Not only do many white couples prefer part-white children, many black couples - regardless of their skin tone - prefer to adopt light-skinned children as well. (On the Internet), Children are listed... with photos, biographies, and price tags attached - like used automobiles, except that the cost variation is largely based on color. A paraplegic Bulgarian tot with a cleft palate costs $30,000, whereas a mobile and dentally normal Chinese or Guatemalan urchin runs only $15,000. And black children? Absolutely nothing. Drop in and take a dozen. The Caribbean islands of Martinique, Grenada, and Barbados offer free black children to anyone who wants to fly there and pick them up. Regional markets duplicate this scenario. The price of the few Caucasians available is preposterously steep (up to $50,000), and the bidding is intensely competitive (only a third of would-be adoptive parents ever receive their white Baby X). Meanwhile, dark-skinned babies and children languish in hospitals and foster homes, often virtually free, but unwanted.”

But what’s missed in most accounts of modern adoption is just how far childless Whites will go to avoid adopting a (black baby). Here’s a hint: Halfway around the goddamn planet. ABC reporter and (black woman) Carole Simpson, after reporting on the tragedy of unwanted (black babies) in Chicago, was moved to adopt one herself. "There were 10 black babies available for every one white child available for adoption," Simpson told a reporter. So she decided to adopt 6-week-old Adam "to make a difference... We have people in the United States of America traveling to the far corners of the Earth, and there are black American babies in this country that need families."

And travel they do. Mostly to China, whose communist government in 1979 instituted the one-baby policy, which clashed with the feudal favoring of males when Baby No. 1 popped out female. The unwanted female babies were suffocated, drowned, or dropped off at the orphanage. Enter legions of liberal White American would-be parents, who were willing to endure global flights, customs, impenetrable foreign languages and laws and reams of paperwork, all for that little yellow prize: a calm, smooth-haired little Chinese baby girl, sure to grow up to be docile, respectful and good enough at math to land a scholarship at SUNY. Meanwhile, they could have tripped over their Birkenstocks and picked up a cheap black baby right here in the USA.

What say you, Volvo drivers? It’s easy enough to be racially ridiculous from a distance, but stick a squirming, (excreting), flesh-and-blood human being under their noses, and all but the most determined race-denying Whites come to Jesus. Because if black behavior is the result of “environment,” as they say, wouldn’t being raised in a loving White home turn a (black baby) into a strapping John McWhorter, enough to make Mr. and Mrs. White burst into uncontrollable grins of parental pride as he delivers a keynote address for a C-SPAN audience? Whites ain’t betting on it, whether they admit it or not.

From a Delaware paper: In 1997 Americans adopted 3,616 Chinese babies. In Delaware, Chinese adoptions outpaced those of Russian children 25 to 19, according to the six licensed agencies that did international adoptions that year in the First State. Many more Chinese babies, almost all girls, are coming. “We're sending about a group a month” to China, said Tara Miller, executive director of Adoptions from the Heart, the nonprofit adoption agency that sent Morrison, a 44-year-old unmarried woman, to China in October to pick up Emily. Delawareans are paying as much as $20,000 to bring home a child from China. By comparison, it can be fairly simple and inexpensive to adopt here at home.

All the while, of course, Mr. and Mrs. White style themselves magnanimous PBS spirit workers, surely worthy of an invite to dinner at Bill Moyers’ house, slaying the twin evils of racism and sexism with one bold adoption. Listen to this treacle from a freelance writer: “In the spring of 2000, my husband and I journeyed to a small town in southern China to meet our new daughter, a beautiful 13-month-old baby girl. On that momentous occasion, we joined the thousands of Americans who are part of a growing cross-cultural phenomenon in which East meets West in unprecedented ways. By adopting a little girl from China, we became part of a new configuration of family that crosses the divides of geography, race, language, economics, and even politics.”

But here’s the problem with this little Hallmark moment. The racial divide between Asians and Whites isn’t nearly as gaping as the one between blacks and Whites, as the piles of IQ data and other evidence demonstrate. The bottom line is that White babies aren’t available for adoption because the supply has been diminished either by Whites’ own avoidance of live birth or care of their own young, both of which are traceable, for better or for worse, to White hyper-responsibility.

Black babies are available by the (negro)-ton for the opposite reason: Blacks spit out offspring in high numbers because they’re simply not thinking about the future – it’s beyond their conceptual abilities. Nor do they have the capacity to embrace the future when it comes. The mini-simians are left to roam, unattended except by the White taxpayer-funded welfare system, which is inevitably blamed for the messes left. And Chinese baby girls fit somewhere between these extremes, their supply caused by something resembling a social system, however crude, and their demand ensured by desirable genetic traits.

So try this for fun, next time you see Mr. and Mrs. White out for a stroll with Emily Chang Wong Edwards. First, confirm that the child was adopted. Then ask, “Are you aware of the high numbers of black babies who go unadopted in America? Why did you make the choice you made?” Pretend to upset about discrimination against American blacks. If you encounter hostility, match it with feigned hostility toward their racism toward blacks. You may get a clever answer. Or you may make two White race-deniers uncomfortable. And that always makes my afternoon in the park.

家园 学术期刊是收集科技信息的介质,

中文的一定要办好。目前的情况下,我们自己也要办一些英文期刊,吸引西方人发表文章,更快地为国内收集科技信息。

收集科技信息是学术期刊的主要目的,学术交流是另一个目的。不过后者通过开会,私下交换即将发表的文字也可以做到的。

看了你转的这篇文章,忍不住说两句。

我就是不相信,有人读书读多了,不是读精明了,而真是读傻了。

家园 美国教育出来的人方差比较大

整个文化环境也鼓励个性发展,当然根本原因是物质条件好,失败成本比较低.

家园 这个问题你可以换个角度考虑

现今的文明哪个是从石头缝里面蹦出来的?

如今是个文明它就有渊源,有渊源就是没有中断的.也就是说,世界上有多少可以区分的文明,就有多少没中断过的文明,当然我中华文明也是其中之一.

比较文明是比较文明的精神文化产出,而不是比寿命,不然森林里的原始文明该笑傲江湖了.

家园 数学领域也是很弱的

完全算国内的人的话,华罗庚在国际上是可以排得上号的,陈景润就差多了

家园 传统节目的气氛慢慢变得浓厚

人与人之间的交往模式,人际关系,观念这些,还是很受传统影响。对了,还有审美。

家园 这要看你说的“文明”是什么

“文明”是什么?你不用毛笔,改用钢笔写字,就是放弃“中国文明”了吗?如果不是,那么见到长辈不再作揖跪拜、不学四书五经,又怎么能被视为放弃“中国文明”呢?

这种“传统文化”论之所以荒唐,关键在于它没有意识到中国文化是一个处于不断的变化发展中的“活的”事物,总是企图用它在某个具体时间点上的切片来作为标准衡量当下,于是就有了“日本比中国更像中国”、“台湾比大陆更中国”之类似是而非的说法。所谓“形而上学”,莫过于此。

家园 we use the same chinese

language for thousands of years. The history has been recorded use the same language for all these years. No other civilisation has that.

家园 中国小孩尤其是小女孩文静乖巧

听话懂事,长大后知道疼人。这些优点都是白人家庭所期盼的,即使是他们有自己亲生的孩子长大后也不能指望。其实美国领养家庭的选择很多,国际上的亚非拉发展中国家都有许多等待认领的孤儿。但是美国传统家庭偏偏非常钟爱中国孩子,这个不是经济问题,是文化问题。

无论哪个国家,要想出人头地有所作为,第一个要改变的都是文化。没有文化中积极向上吃苦耐劳开明开放的基因,给多少援助都没有用。文化改变了,领悟了这些真谛的民族领袖才能去领导政治变革,带来经济上的改观。强国的衰落都是文化上先衰落,再政治乱象,军事失败,经济倒退。

家园 孔子述而不著

是学生们整理出来的论语。穿教授可以指导研究生们写一个访谈录,探索一下对科研制度的理解嘛。

海归的11公,饶1,在科学上发表的檄文勇气可嘉,但都没有说到点子上。白白浪费弹药,毫无参考价值。据说两人都是BBS的水手,收获板砖无数。

家园 这篇文章本身就非常偏见,

很多领养不出去的黑人小孩一般年级比较大,有的都十来岁了。领养人一般喜欢婴儿,人之常情罢了。黑人婴儿都能领养出去。 很多被抛弃的黑人小孩的妈妈都有吸毒史,小孩的健康和以后智力发展都会受到影响。谁不想要个健康聪明的孩子? 美国有的州还允许生母在一定时间内反悔回把孩子带走。领养人碰到这种事就完全是恶梦了。美国人去中国领养完全是因为计划生育的关系中国有大量的正常健康婴儿(这是很难得的,印度都没这么多健康弃婴)可以领养,而且手续相对在美国领养简单,申请了一般都能排上,还不用担心养一段时间后被抱回去。正常人思考后做的理性决定罢了,硬要往种族歧视上扯有什么意思。

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 4
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河