西西河

主题:【原创】趣事几则 -- 思炎

共:💬164 🌺246
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 11
下页 末页
家园 一头吧

我们老师讲过这样的笑话(她的同学说一头蚊子),但是不知道是不是海南方言

家园 语言的误会:(之一)

几年前,签约一家颇具规模的礼品进口公司,在其样品展示间替他们制作产品目录,展示间负责样品归类的是一位彬彬有礼的黑人大汉。

拍摄期间台湾老板带着秘书大妈进来视察工作进度和拍摄的效果,看到电脑图片中的一个产品说:“这个样品在哪里?请拿来给我看看。”老黑绕过工作台去对面的展示架指着一组类似的样品问:“It's this or this?”那位秘书大妈一着急,隔着桌子遥指着老黑手边的另一个样品用中文大声说:

“那个那个。”

一向温尔文雅的那位老黑闻言大怒!瞪大了两只黑白分明都快要弹出来的眼球用黑人式的英语厉声问道:

“Hi,you mann,What's did you said,mann?!”

瞬间,在场的每一个人的面部表情顿时凝固了漫长的好几秒钟。。。。。。

然后,我们几个老中里,不知道谁先轻轻的笑了起来,紧接着,先是老中们爆发出一阵哄堂大笑,

再接着,秘书大妈,台湾老板和我们几个在场的老中七嘴八舌地对老黑详细的解释了这段语言的误会,等完全解释清楚了,周围一起工作的老美,包括那位刚刚发过大脾气的老黑,个个都笑的前鞠后仰。

老黑哆嗦着嘴唇接受了秘书大妈诚挚的拥抱道歉,台湾老板随即差人去订了一大堆午餐饮料,在场者人人有份,以向老黑致歉,顺便替秘书大妈收惊,皆大欢喜也。

花颂思炎妹子虎年行大运!

家园 又是“那个”惹的祸。。。哈哈,看了我想了一下,大笑

“那个”可是黑人最忌讳的的称呼啦

那发音(nei)

个发音 (gou)

英语单词就不写出来了

谢谢你的花和祝福,还有你贡献的笑话

也祝你虎年行大运,事业有成,幸福快乐!

家园 是在美国发生的事?
家园 对头。

亲身经历的。

家园 那个那个===内古内古。。。

秘书大妈那一口浓浓的台湾国语再略带点儿喉音,想不把事儿搞砸了都难唉

家园 是啊。。。台湾国语再略带点儿喉音,可以想象当时那个黑人是

怎样愤怒的了。。。太搞笑了。

台湾人福建人等,千万要吸取教训啊

家园 这个很赞啊

顺便谢宝!

家园 邵武属于闽北地区,有客家人但不多。

邵武人说邵武话,南平人讲南平话,他们同属闽北方言区。但是抗战期间许多福州人逃难到南平,我估计你的同学提到的两种方言是福州话和南平话。

家园 地址这个也是

我跟N多美国人介绍过,他们都觉得咱们的好,呵呵。

家园 "那个"确实容易出误会

我有时候跟别人说这个词的时候,我老婆就很紧张得看着我,以为我出什么问题了.

家园 我突然想到我大学里的一个故事, 也特别好玩.

我有一个湖南的同学,他的普通话其实很标准,只不过有几个词经常发错音,结果就出笑话了.

一天晚上,我们宿舍熄灯后,大家开卧谈会,他说最近他看了些鬼故事,要和大家趁着熄灯后的氛围分享一下,然后他开始了,"在一个漆黑的mo地里",然后停顿了一下让大家进入那个漆黑的氛围中,我们其他同学其实最关心的是,什么是mo地,当其他人还在寻思的时候,一个福建的同学打破了沉默,说,"是墓地吧?",结果大家哄堂大笑,一个好好的鬼故事被讲成了笑话.

家园 很搞笑啊。。。你那同学一定很囧了,哭笑不得
家园 握手
家园 想起来有个人写的一篇文章

具体谁写的忘记了,是关于他小孙女的趣事的

他小孙女开始学诗,不过年纪小,吐字不太清楚,结果学到白居易的“长相思”时,就出现了这样好玩的一幕:“汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点头。”

一字之差,妙不可言:)

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 11
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河