西西河

主题:【原创】趣事几则 -- 思炎

共:💬164 🌺246
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 11
下页 末页
家园 嘻嘻,我知道我回答:

新加坡客人赶紧阻拦:

“我是要多一把椅子,再多一把!”

你又会说是:

新加坡客人:多一把椅子!

服务员小姐动手又撤掉一把椅子。。。

。。。。。。。

家园 估计

一上菜,新加坡客人得问“仄四什么来的?”“猪来的”

“你是什么来的?”“我是人来的”(这句估计没人说过)

家园 邵武是闽西吧? 那里说客家话.

我有一个福建南平的同学,他告诉我他住的那个村子里有两种方言.福州话跟闽南话的区别很大,是两种不同的大方言,我福州的同学说能听懂很多闽南话,可惜我那个闽南同学听不懂福州话.福州话和闽南话地区中间还夹了一个普田方言区,跟福州话和闽南话都不一样.福建简直就是中国古汉语的集散地...

估计
家园 狂笑。。。新加坡人还真的总是说:。。。什么来的

讲话总是加上啦啦啦

还有:吃过吗?

新加坡人说:吃没?

家园 山东的中部/西部地区

山东的中部/西部地区应该把还发成han的音,不知道胶东方言是如何读这个字.

家园 应该是"还那个"...
家园 感觉更象古汉语...
家园 新加坡人说汉语没感觉奇怪,

不过说英语很怪,wan du tri

家园 这个懂/不懂确实是福建/广东特色

这个懂/不懂确实是福建/广东特色,我在厦门念书4年,对此深有体会,不过现在我经常说的不是这个词,而是不晓得,可能跟我在江浙待过有关.

家园 那个山东人的笑话太好玩了...

我们山东话里的"那"一般发成nei/nai的音.

家园 他们说的是singlish,搞得后来我很久才纠正过来

家园 谢谢。。。你喜欢那个笑话。。是真事,当时我听了也狂笑

所以,这次写出来跟大家分享一下

家园 嗯,我也是离开新加坡后,过了一段时间才改回来了

江浙的确说:不晓得。

那如果你在山东说不晓得的话,别人会不会觉得奇怪呢?

家园 我一般只有在说普通话的时候才用这个词.

我只有说普通话的时候才用这个词,我在山东说山东话,不可能说这个词.我以前一年就回山东一次,不会出错的.

家园 一年回家一次,也不多啊,快跟我差不多了。。。
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 11
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河