西西河

主题:从我与nan的争鸣看汉语的模糊性以及中外数学史 -- 思想的行者

共:💬84 🌺287 🌵23 新:
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 6
下页 末页
        • 家园 你就享受你的自取其辱吧。

          你就享受你的自取其辱吧。

          • 家园 看在曾经误解你的份上就懒得说你的傲慢了

            提示下,不是必须有相关专业知识才能进行评论,因为知识的边疆本来是在不断的扩大的。

            同样的,不是有了点专业知识 你的看法就是正确的,包括你对鸿蒙的看法。

            而且人要敢于评论敢于发言才能发现自己的不足,这也是西方教育的一个基本原则,鼓励发言鼓励提问,哪怕你的言论不成熟,只要认真思考过就可以。

            如果你的感觉真的很敏锐,并且你善于抽象思考,你完全可以把你的感觉表述出来,即为什么你认为鸿蒙是套壳,而不是仅仅用自己的资历就说对方是套壳。

            我想华为和你一样资历的甚至比你深的人也不少。

            以自己的资历为论点进行评论这是啥,不就是摆谱吗?

    • 家园 赞成汉语使用要有定义的习惯

      尤其老师,大学老师,得频繁定义,让学生也养成随时定义的习惯。

      不过,拼音文字的使用者有随时定义的习惯也是不得已,因为他们不认识那些专业词汇,还没有任何可以理解的线索,只好每词定义,但是中文可以望文生义,于是有些人没养成每词定义的习惯,有时候也能混过去。因此,这不是中文的问题,是有人偷懒的原因。在定义的前提下,中文也会帮助记忆。

      所以如果说在这个方面,中文优缺点,也是给人有了偷懒的途径。

      • 家园 也就是初级玩家

        稍微往高级一点走,怎么望文生义?

        常微分,偏微分,常和偏怎么望文生义?

        特征值,啥意思,一个值,甚至可能是很重要的一个值,要这么说英语也是一样 eigenvalue.

        很多时候科学术语是用英文的逻辑去创造的,我们翻译过来,不走样已经是很不错了。硬说中文还有优势就搞笑了

        • 家园 如果不能望文生义,也就同样需要定义了阿
          • 家园 对啊

            我的意思语言就是一个工具,到最后需要的是精确。

            要是能重头再来一次的话,我猜科学家会把每一个概念创造一个全新的词,宁可增加点学习成本,远远远远好于让人产生歧义。

            比如力学里的压力。不管中文还是英文,多么希望有一个别的词,把这个概念和心理学的压力区分出来。

            • 对啊
              家园 就语言而言

              一个常用词,在使用中不可避免会扩充其语义范围。

              解决办法只能是定义,何况即使单一的科学词汇,由于理解等各方面的问题,也会有定义范围不同的问题,所以得不断核对定义,这才是严谨的方式吧。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 6
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河