- !!!用户新注册邮件系统遭恶意攻击,暂不能发送邮件,请隔天尝试。寻求解决方案中
- 【征集】西西河的经济学,及清流措施,需要主动参与者
- 『稷下学宫』新认证方式
- 24年网站打算和努力目标
主题:【原创】翻译乱谈 -- njyd
共:💬37 🌺39
后来来了香港,会讲粤语了,才反应过来。
不过,发音还是有点问题。
apartment 发成 e pat ment(汉语拼音),
雅柏文 发成 nga be (短促音)man。两个t都没发出来音。粤语中声母绝大部分是浊音,清音几乎没有。
- 相关回复 上下关系8
🙂蒙人也信西藏黄教。 njyd 字404 2007-02-01 07:51:25
🙂有些翻译差异是方言造成的 2 bluesknight 字155 2007-02-01 03:02:25
🙂我刚来美国时 有个同学问我一个抗日名将张开四 1 bnugirl 字88 2007-02-06 14:47:39
🙂哈哈,我开始也不知道。
🙂顶这段 张七公子 字140 2007-02-01 05:22:07
😁“福尔摩斯”是福建人翻的 龙旗飘扬的舰队 字0 2007-02-01 12:39:56
😥哦,明白了 1 张七公子 字36 2007-02-01 15:45:43
😁呵呵,老兄转得够快的,佩服佩服 龙旗飘扬的舰队 字98 2007-02-02 10:44:39