主题:一点culture shock -- 端娘
昨天晚上,楼下的韩国一家来邀去坐坐,同去的还有另外两个,一个是韩国的姑娘,一位是中国的小伙。半中间来了一个澳大利亚的老小伙,带来了一点culture shock。
聊天本来很高兴。只不过四个亚洲人的话越来越少,就听澳洲老小伙白话了。端娘插空跟旁边人交流了一句,澳洲老小伙追着问你们说什么呢,旁边人说:“It's a secret.”老小伙大摇其头说:“This is rude.”大家都愣了,咋啦?人家说了,我们澳洲人不喜欢这样,你们可以另找一天这样,今天我在这里,这样很不好。明白了,感情不乐意了。我觉得又好气又好笑,这简直跟个小孩子似的嘛,不告诉我就不跟你们好!一时间大家都不知道说什么好了。要是我说跟你没关系你怎么什么都想知道,好像会让气氛更不好,也就纳闷着不吭声。老小伙自己换了话题,接着侃。
散伙出来的时候,老小伙又道歉:“如果我刚才有点rude,请原谅。我们澳洲人都是直通通的,会马上表现出生气,但是也会很快原谅。”端娘表示东西方差异么,没关系。唉!我现在想,其实挺好的机会,告诉他得明白东方人的思维方式:别人不想告诉你的就别追着问;还有,你生什么气啊,是你让别人尴尬啦……总之,你们直通通可别要求大家都直通通啊。
我接触的老外不多,但是在国内的时候认识一个德国人一个法国人,后来比较熟,会因为一些文化差异发生激烈的沟通。总觉得他们到东方来了,也号称自己多了解东方文化,可是姿态总是居高临下的在评判:哦!你们怎么这样你们怎么那样!法国的那个娶了中国老婆,后来还好点了,偶尔说说,老婆会收拾他。
虽说一个人就是一个人,但到了国外好像就总是被贴上标签,你是中国人,你是澳洲人。自己也渐渐的觉得我代表的就是中国人,澳洲人,说话也是我们中国人怎样,澳洲人怎样。在日本更过分,统统贴上外国人的标签,然后就是外国人不懂垃圾分类,外国人说话声音大,外国人不排队……可能就是巴西的一个学生把纸的酸奶盒放进了塑料收集袋,中国同学聚会时吵了点,韩国人在食堂排队招呼后面的同伴加塞了。统统划到外国人的一边。
一个人从小生活的文化环境一定会留下深刻的烙印,大致不差,可是在具体交往中个人性格什么的影响更大吧。中国人和中国人可差远了去了,一家子几个孩子还七长八短呢。非得这么一划线,像生物学分类似的,每一个人都可以是文化标本。
忽然想起小时候玩的游戏,我们要求一个人,然后一边越来越多一边越来越少。还真是社会生存的演习,告诉你人就是要站好队的。就算你不想站,别人也会把你画到不站队的那一队里。
我这一点culture shock,好像就是突然觉得被澳洲人划出队来了。
- 相关回复 上下关系8
🙂一点culture shock
🙂这也可能是个dry joke bulaohu 字653 2006-11-16 02:05:57
🙂澳洲人的确是有点儿Rude 2 萨苏 字606 2006-10-31 07:13:37
🙂这个要说明一下! 懒厨 字200 2006-11-14 21:55:53
🙂俺听说的是KIWI这么看OZ 船长阿道克 字274 2006-11-17 09:47:32
😂哼哼,对放羊国度滴小孩,俺们的态度一向是BS之 bluesknight 字94 2006-11-18 01:19:23
🙂嘿嘿,俺们这疙瘩港口多 bluesknight 字161 2006-11-16 07:12:44
🙂感觉很多OZ都停留在teenage的状态 bluesknight 字566 2006-10-31 08:04:12