主题:扯一扯汉语的“稠密性”和精确度 -- 石头布
共:💬196 🌺697 🌵8
复 兄台口气真大
我并不是要讨版权,即使真要说版权,这些词的发明者也应该是日本人,这没有问题——但不等于这些词是日文——仅这一点是我要反对的。日裔意餐厨师做出来的是意菜而不是日餐,道理是一样的。
日本人在中国近代史上的贡献(就像他们的罪恶一样)不容否认,他们对现代中文形成的贡献也不容否认,从国家的角度来讲这些贡献算是日本文化,从语言的角度来讲这些贡献算是汉字圈发展的一部分,这是不同层面的认知,并不矛盾。
- 相关回复 上下关系8
🙂依然有交互影响,无可避免 1 lxgw 字753 2014-04-20 22:35:52
🙂我同意楼上的这一点 4 知其何休 字236 2014-04-12 23:16:36
🙂模糊有时候也是一种精确 6 HiJohns 字1378 2014-04-11 17:53:26
🙂同意你的观点,但不附带性别信息的父母在汉语中是有字的 3 汉服骑射 字359 2014-04-12 00:54:53
🙂“亲”作为parent的本义已经退出日常使用环境 HiJohns 字183 2014-04-14 09:50:31