主题:我认为中国穆斯林应该思考的一些问题 -- 直面人生
共:💬619 🌺3379 🌵39
这些古希腊文化的代表著作在东罗马帝国保存了下来并通过阿拉伯百年翻译运动被系统性的介绍到了伊斯兰世界。但是东罗马帝国灭亡以后原著却并没有传到西欧。到了公元9,10世纪西欧又来了一次翻译运动才从阿拉伯译本再次翻译成了欧洲语言。
再说一次:公元9到10世纪的“百年翻译运动”是阿拉伯人把希腊文、拉丁文的古代欧洲文献翻译成阿拉伯文,根本不存在你说的“西欧的翻译运动”这回事。东罗马帝国的灭亡以君士坦丁堡的陷落为标志,这是公元1453年的事情,这已经是公元15世纪了。你说“东罗马帝国灭亡以后原著却并没有传到西欧”完全是信口开河,就在君士坦丁堡陷落之后不久,逃到意大利佛罗伦萨的东罗马学者和僧侣们建立了一所“罗马学院”,讲授他们从东罗马带来的古代典籍。这是公认的古希腊、罗马文化回传西欧的起点。
- 相关回复 上下关系8
压缩 6 层
🙂你的几点认识误差 5 镭射 字1932 2014-03-21 22:18:21
🙂另外补充一点 ifever 字596 2014-03-22 00:10:26
🙂我觉得是你没理解我的愿意 ifever 字1602 2014-03-22 00:00:23
🙂你已经混乱了
🙂有两次翻译运动 1 ifever 字1139 2014-03-22 00:46:25
🙂你说的第二次“翻译运动”并不能被称为“翻译运动” 2 镭射 字1115 2014-03-23 01:12:47
🙂翻译算不算“运动” 2 ifever 字1452 2014-03-23 10:15:12
🙂请你看清楚苗先生说的是什么 2 镭射 字1113 2014-03-26 00:18:06