西西河

主题:【求助】“外派专家”怎么翻译成英文? -- 只看不说

共:💬16 🌺11
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 Expatriate 在商界基本上没有外侨的意思

出国前俺呆过的两家外企,一家号称日本第一,另一家号称法国最大,都是世界知

名的跨国烂公司(因为俺都不太喜欢),加上在美国供职过的两家跨国公司,所有派

外人员,一概都称 Expatriate,简称 Expat(s). 这种情况虽然字典里的说明似未

吻合,但这只能是语言学滞后于社会变迁的一个例证。既然很多大公司(通常大型跨

国公司在用词方面是很讲究精准和通用性的) 都用这个词指代派驻在其他国家的人

员,因此 expatriate 目前的实际含义就有“外派人员”的意思,而传统的“赴外

国学习”这层意思基本上 phase out 了。

外链出处

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河