西西河

主题:【求助】“外派专家”怎么翻译成英文? -- 只看不说

共:💬16 🌺11
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 这个词应当是“外侨”吧?

Expatriate 通常指的是因私事而侨居国外的侨民。而由于公务外派的只能勉强算是一类,通常并不用来指公务外派者。

如是公务外派,如果是常驻某地的,则加上 “Stationed in xxx”.例如“驻美国总工程师”即可翻译成“Chief Engineer Of American Division”也可翻译成“Chief Engineer Stationed in America”

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河