主题:【原创】追尾 -- 一着
共:💬34 🌺26
我们用这个词来形容那些操作弹性比较大的工艺,而且没有很复杂的设备。我一般使用的中文翻译是简单,但是翻译得的确很不合适。另一个贴切的词可能是粗放,但是我们是用robust的时候想表达的是褒义,粗放就有贬义了。
和精力充沛是在联系不到一起。不知道自动化里面是什么意思。
- 相关回复 上下关系8
🙂鲁棒是robust的音译 铁翼摩云 字0 2007-09-09 05:30:55
🙂字典的解释是“精力充沛的”。就用这个中文不行吗?非得鲁棒? 完颜陈和尚 字0 2007-09-09 09:43:24
🙂no 闲看蚂蚁上树 字0 2007-09-09 13:28:04
🙂化工里面不是这个意思
🙂我们领域用的robust是统计学里的意思 1 老马丁 字58 2007-09-09 16:22:43
🙂parsimonious这个词值得专文讨论 一着 字34 2007-09-11 01:32:08
🙂其实都一个意思啦。 闲看蚂蚁上树 字24 2007-09-09 17:26:54
🙂其实这翻译还真是话糙理不糙! 老马丁 字113 2007-09-09 17:28:58