主题:【原创】都是翻译惹的祸? -- 俞天任
共:💬185 🌺341 🌵2
那时候的一切宣传媒介都是在政府的绝对控制下的
那时候我们只知道一盘没有下完的棋
只知道聂荣臻元帅救助的日本小姑娘感谢中国人民
只知道绝唱 血疑 排球女将 姿三四郎 森林大帝 铁臂阿童木
只知道日本人民是无辜的也是军国主义的受害者
却不知道靖国神社里面都有什么
不知道某些日本人在日本投降的这一天会如何纪念那些杀人放火的鬼子兵
不知道当年日本人民是如何欢天喜地的送郎上战场
庆祝攻克南京 庆祝满洲建国的
现在有了网络 大家都可以看到一些政府不愿让人看到的东西了
一些原来政府控制的言论也可以发出来了
自然显得和原来一边倒的友好氛围不同了
其实即使是现在 与其说中国政府在煽动民族主义倒不如说在一直压制民族主义更好
意外获得【西西河通宝】一枚
谢谢:作者意外获得【西西河通宝】一枚
鲜花已经成功送出
返回 关闭
老冰的文章真不错,但有些立场实在不敢恭维,若要换别人我早就抡起板凳上了。
算了,还是给你们这些一线的同志献花当表明立场吧。
咋就变成这么一幅形象了
真是应了道哥的话了“这世道揍是木有好人了”
送朵花表明立场,表明立场。