主题:【求助】子曰:三角恋爱胜于四角!? -- landlord
共:💬25 🌺30
恭喜:意外获得【西西河通宝】一枚
谢谢:作者意外获得【西西河通宝】一枚
鲜花已经成功送出
百思不得其解,多方求证,一个朋友给了一个解释: 君子周而不比。 君子对lover(仁者爱人),周(坚固,坦荡)对triangle(稳定),比(故步自封,偏听偏信)对 square(俚语中保守,故步自封)。还是有些道理的,呵呵
本来一直在潜水,为了这个问题特地注册账号一个
复 君子周而不比
关于谚语、成语的翻译总是摸不着头脑
很久以前曾见过有人对这个的翻译,搞笑的有恋人就应该是3角形,而不是4边形 (三角形稳定)和子曾经曰过:三角恋中的爱人不愿再有第四者加入,正经的和过的去的到没有。
复 君子周而不比
花一个,给那位博学的朋友。
所以现在改潜水了,
复 君子周而不比
看来是至今为止最靠谱的答案了
是不是应该是:Lovers in triangle,not on square!
http://danielcole.textamerica.com/?r=3561634
复 是不是记错了?
哈哈哈
外链图片需谨慎,可能会被源头改
第一次--好笑
第二次--惊讶
第三次--疑惑
这一次--[FLY]习惯了[/FLY]