主题:【原创】浅谈这次铜价回落的性质 -- 在跋涉
恭喜:意外获得【西西河通宝】一枚
鲜花已经成功送出
就怕是被取消了游戏资格
5000 6000 7000 马上憋着8000的空头又要进场了
不算错的话就在下个礼拜,周五是预演。警告级别,红色。
如果中国在做多的话,那么他遇到了对手,这个解释比较合理,国内和lme的保证金提高已经把很多投机客清扫出去了,没有必要这么大幅震荡来洗盘,今天迈科和大连也被套了,更奇怪的是,保证金的提高和大幅震荡并没有起到他应起到的作用,主力并没有撤退,国内反而增仓,lme也只是象征性的减少。我们看戏吧,哪方赢了我们在介入,国储做多没错的,不会轻易认输,将以盘代跌,而空头出现问题的话那我们就能看见20000以上的价格了,那时候就真的有泡沫了,要等消费跟上来才能进一步上涨,中国永远是被猎杀的对象,看这次国储的手段吧
中国做多还在推论阶段,按以往的经验看,主力持仓被披露或者是在大亏出场的时候,或者是在阶段操作结束的时候,现在只能是推论,lme2次提高保证金,仓位不大减,这个谜底的揭露还要耐心等待。
To figure out his strategy, he studies not only price charts, but also the balance sheets and cost structures of the individual industries. The goal: to figure out what price levels might force the industry to take major steps that change the supply-and-demand dynamics, such as adding extra production capacity if prices soar or shutting down some of the current capacity if prices fall.
It is a complex mix of old-fashioned number crunching, probability theory and a measure of luck. To see how it works, consider copper, demand for which is tied closely to the world economic cycle. On average, copper costs about 80 cents a pound to produce; if prices fall below that, production isn't profitable. However, mines won't cease production if the price falls only to, say, 77 cents a pound, because shutdowns entail costs too. It takes a drop to about 72 cents before it makes economic sense to start cutting back.
In late 2001, copper plunged to 60 cents a pound after the Sept. 11 attacks. That gave producers every incentive to cut production. But would they?
"At those price levels, the industry was bleeding. You could expect to see massive closures," Mr. Anderson says. But "nobody wants to be the first to shut down and let others benefit from the reduced supply,"
At that point, Mr. Anderson took a bet and began accumulating a big position in copper on the London Metals Exchange, betting that the prices and the profit margins of major copper producers would bounce back -- and held his breath.
Mr. Anderson kept his eye on the high-cost producers, such as Phelps Dodge Corp., of the U.S. Phelps Dodge was the first to crack, announcing a temporary cutback in production. Then BHP Billiton did the same.
By January 2002, copper bounced to more than 75 cents. Mr. Anderson maintained his position, because he knew the price hadn't yet risen high enough to give producers an incentive to reopen capacity.
Now, though, he is less certain what his next move should be. Mr. Anderson takes out a chart mapping copper prices from 1988, the year he began to be interested in commodities trading. "I have never seen these levels of copper prices in my career," he says. "Everyone is making money at these levels. Everyone wants to reopen old mines and finance new mines. At some point, there will be a surplus and the price will inevitably drop 40% or 50%."
To back up that statement, he compares this decade with the 1950s, the most comparable period he could find, as Japan and Europe rebuilt after World War II. He assumes a rate of growth in the price of copper of 5.1% a year, far more generous than the 2.8% average of the 1990s, to reflect the emergence of India and China on the world economic stage. And he concludes that copper will still shift to surplus sometime in the next two years.
"I can see (a) where we are now, and I can see (c) where we are going," he says. "I just can't be sure of (b) when we get there -- and with how much volatility."
铜价现在连续下跌了,金价周五也跌了27美元
不过由于连续下跌,也吸引了一部分场外资金进场,希望只是一个调整,能抄个小底
究其原因就是lme提高了两次保证金,致使基金拉升成本过大,用老百姓的话说就是这买卖不合算,于是大家一哄而散,价格一落千丈,空头是全世界的生产商套保实盘,自然持仓稳定,该抛得还是要抛。
别的什么美元,原油,中国宏观调控,cpi,lme经理辞职,都是烟雾,最真实的,最赤裸裸的还是资金要增殖的本性。
那么接下来,什么时候lme把保证金恢复正常,就是铜重新走牛的时候,这不,预期罢工利好已经出来了。