西西河

主题:国产猛片《三大队》(2023) -- 翼德

共:💬468 🌺1276 🌵36
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 32
下页 末页
家园 你这个比较不公正

黑悟空的主角是猴子,三体的主角史强罗辑都是中国男人。

大熊猫可以在西方圈粉,而中国男人是两个世纪以来敌视丑化污蔑的对象。

如果奈飞三体敢于让东亚面孔男人来做主角,不说票房仆街,公司本身都要面临大清洗。

腾讯三体,比奈飞版高明太多了,你拿票房来论证,就好比用日军占据了大半个中国,来论证大东亚共荣一样。

家园 瞧,你又自己开辟赛道自嗨了

你的赛道叫做票房点击率,这个第一你拿着,大家无异议,就好比以色列占着耶路撒冷,这是个客观事实。

至于影响力,作品质量,这些赛道上你是心虚的,所以就偷换概念,拿票房点击率来替换。这跟内塔尼亚胡自称以色列军队讲文明一样,纯属自嗨。

所谓商业成功,庞氏骗局就很成功,可惜内里还是撑不起来的。奈飞的三体就是一坨垃圾,你若不服,不妨说说它有什么好。让我看看你除了票房之外,能说出几个。

家园 这个早就出现了

大概从《无间道》开始,香港就搞这种一个作品两种结局的片子,以规避审查。无间道第一部的内地版和港版结局不同,大家都知道。

但是广电总局很快就发现了这个bug,于是明令不得搞双结局。而香港因为地方小必须以大陆市场为重,所以有些片子就不以在大陆上映为目标,要么搞删减版,要么就直接北上。比如杜琪峰的《大只佬》内地版就评价很低,后来就放弃大陆市场了。

而大陆的内容生产者想搞两个版本,甚至海外专供的话,恐怕还是要考虑广电和电影局的审查,因为在上层这是不允许的,如果你绕过审查直接向海外销售,基本以后就不要考虑在大陆市场拍片和上映了。

至于一些删改,那一直是存在的,无非是看比例和重要性。刘慈欣《黑暗森林》英文版改了1000多处,甚至连面壁人计划都重写了一个,但没有人会认为那不是文化输出。

所以说这个是个复杂的事情,你必须搞清楚,自己想要输出的是什么,达到什么效果,不想要的是什么,怎么规避。而不是一塞了事。

家园 不要偷换概念

我说的是培养供应商,而波音是其中之一,这和培养波音是另外一回事。

家园 第一,NASA可还有高技术,第二,培养供应商为何选波音

是道路依赖还是眼瞎了?

你为何回避谈论美国登月技术,难道不是一致、不是NASA的么?你不是说NASA技术很高么?

在航空飞机方面,波音比运十好。但是在航天飞机方面,美国最强的是国有的NASA

家园 监管这么严还是出乎我意料

我知道国内影视要审,但搞出口专供版都不行,还是有点夸张的,我印象中,好像美国的影视作品可以搞中国的专供版?

我的直觉,强管制之下,想对外输出,怕是很难。。。。

家园 外包并不是说自己就没能力了

在民用领域,外包是很正常的现在。外包主要考虑经济因素,其次是技术因素,外包商还保持自己的技术能力,因此我相信NASA还是拥有相应的技术能力。为了不让供应商坐大,一般会选取并培养两个或以上的供应商。这些年以来,美国的NASA也采取类似的措施,选取了SpaceX,联合发射联盟(洛克希德马丁和波音的合资公司)作为供应商。另外美国还有火箭实验室,蓝色起源萤火虫太空等较小的航天公司。这里面SpaceX独占鳌头,NASA当然想打破这一局面,所以它一定程度上扶持波音很正常。

我不习惯于在话题之间跳来跳去。

家园 达河友你是捆绑打包一揽子

把不该捆绑的绑在一起,我就一直说你混淆。你本身的论述中,也在阐述了随着中国的国力强强,文艺产品的输出也在增加,并且较优秀的输出作品,是立足于国内。

你不会又混淆了,把国家强盛等同于全球霸主吧?

充要不充要,你举一个积弱国家对外输出文化的例子来看看?黑奴贸易对美西输出黑人文化么?

家园 【讨论】你口中牛逼的韩流连原神都干不过

全民选秀,练习时长n坤年,结果连一款手游都干不过。

也别尬吹什么鱿鱼游戏,自从帝国资本控制韩国娱乐以来,韩国电影电视剧开工率狂降。豆瓣这种最崇韩的app,半年才上架一款韩剧。

韩国所谓的娱乐产业也就是西方的一个廉价外包打工仔。

既然是外包,那洋大人爱看啥,韩国就得拍啥呗。

三体不一样,要央视跪舔西方,找一堆lgbt来演里面的主角,让中国人专演反派,那肯定在西方水花大一些。

但这样的三体还是三体么???

当然跟你思路一样的还很多,据说帝国已经开拍黑人扮演的蒋介石。

多么的肤色正确,不过我觉得还要找一个变性人演宋美龄才般配。

通宝推:潜望镜,李根,
家园 笑喷了

中国男人如果都孱弱到像你这样,把自己藏在一只猴子后面才敢找补的话,那可就真糟糕了。还好,本来你也不算中国的。

说奈飞的,难道《鱿鱼游戏》不是东亚面孔?鱿鱼游戏里的韩国男二把一个老白男的蛋蛋捏爆,还让他跪在自己面前,那是怎么回事?

当然,你可能会说是奈飞故意捧韩国男人打压中国男人。问题是那些大老粗红脖子根本分不清中国人韩国人啊,都是一个老白男跪东亚人,为啥没让他们破防?怎么还全球第一播放量呢?

你们说了半天,腾讯三体到底高明在哪里?是一开始就决定放弃商业赛道呢还是让人崩溃的叙事节奏?按你的逻辑,腾讯直接放弃跟奈飞在全球层面的商业竞争,是不是等于拱手放弃中国人在全球观众视线下拯救世界的可能性,直接投降白人?

家园 你这话太不客观了

票房,点击率,这是电影和流媒体产生那天起就公认的商业逻辑,怎么成了我自己开辟赛道?你说话能不能有点常识性?

所谓影响力,全球层面腾讯完败,国内的话被行政力量干预,其实也没法准确衡量。

所谓质量,腾讯光是一个叙事节奏拉垮就已经够赶客了,即便是核心书迷也要调动很大耐心才看的下去。

你要把奈飞的商业成功说成庞氏骗局,也没什么意思,这属于精神胜利法。

我说我的评论,你肯定说不客观。那么就贴几个其他人的评论吧:

王策记得,2014年游族网络计划拍摄电影版《三体》的消息在行业内被当作重磅新闻传播,彼时有影视公司做了市场调研,在街头随机采访观众,发现十个人里竟有七八个表示“不知道《三体》”。如今随着IP多元开发及科幻热的兴起,《三体》在国内几乎已是人人皆知,但放在世界上,尤其是西方国家,还处于国内十年前的阶段。

从这点来看,尽管国内观众都觉得腾讯版还原度更高,但从海外传播角度看,抛开审美差异和文化障碍,奈飞版在影视化改编上有其优势,值得借鉴。正如该剧导演之一、中国香港导演曾国祥所说,剧本改编要考虑让不熟悉原著及非科幻迷观众也能投入故事,因此会加快节奏、放低门槛。“我没有觉得它变成了美式中餐,因为它已经不是中餐。在这个更国际化的创作中,当然有令这个故事更加宏大、充满国际性的感觉,另一方面也会流失一些本来很独特的中国特色,但因为要变成国际观众看到的版本,所以一定要这么做。”

有观点认为,这种改编方式让“中国故事被抢走了”。在王策看来,这同样是一种偏见。“今年春节档电影《热辣滚烫》就翻拍自日本电影,但做了大量的本土化改编。奈飞买下《三体》版权,进行本土化改编同样无可厚非。我们要用更包容的心态、更大的格局去看待IP出海,允许别人改编,理解别人的审美和哲学观。世界文化是多样化的,文化输出应是相向输出而不是单一输出。(划重点)”

在浙江传媒学院传播系副教授王喆看来,奈飞版《三体》是高度产业化和类型化的作品,将人物关系和矛盾集中,加快叙事节奏。“《三体》本身是已经接受过跨文化考验的文本,所以奈飞愿意花大价钱购买和制作它的海外版本。奈飞已有的数据和算法告诉编剧应该如此去编,才能更好地服务全球观众。这些观众有着完全不同的文化背景、审美习惯,甚至是对《三体》原著一无所知。奈飞也同样大刀阔斧地改编了日本漫画《海贼王》和《幽游白书》,尽管被诟病为‘魔改’,但也实现了让更多人看到、让更多人看懂的目的。”

在上海浦东新区科幻协会会长、华语科幻星云奖组委会委员顾备看来,奈飞版《三体》其实拍得不错,观众也无需担心这种改编是“抢走了中国故事”。“当你的作品想要打入别人的市场时,肯定要讲别人的语言。IP出海,其核心点就是让世界知道中国有《三体》这么一部非常具有哲思的小说。而且,奈飞这次改编无疑是一个大动作,它面对的是全球不同国家、种族的观众,亚裔的程心、拉美裔的汪淼、印度裔的章北海等角色设定,正是对应了这种多种族文化市场的需求。”

IP出海非简单译制 而是故事核的传播

“西方编剧面对的是市场,会首先思考要让观众看得懂。”王策认为,刘慈欣的原著小说带有很强的科学设定背景,比如第一部中提到的“宇宙闪烁”到底是什么、纳米材料为何可以切割巨轮、三体人的“乱纪元”“恒纪元”按照怎样的周期运转等,没有物理学背景的普通读者很难从文本中理解,腾讯版也没有将其通俗化地解释明白。而奈飞版《三体》在改编中将这些科学背景设定降低到普通观众可以理解的层面,所传达的信息一目了然。

在顾备看来,奈飞版《三体》在改编中将人物进行了解构和重塑,解决了原著中人物不够丰满的问题。(划重点)“很多网友批评剧中汪淼被改成女性,她的戏份被分给了程心等好几个角色,但其实原著中这个人物更像推动剧情发展的‘工具人’。改成女性后,汪淼自身的懦弱、恐惧有了更合理的解释。将探索三体游戏世界的戏份交给程心后,也让程心在后来做出共情三体人、导致地球被毁的举动有了更充分的动机。”

奈飞版《三体》中,有一个让顾备印象深刻的细节设定,即程心在三体游戏中碰到一个小女孩,她答应会救这个小女孩,但每次都没能成功,这在她心中埋下对三体人的愧疚种子。而根据照片上的暗示,这个三体人小女孩其实才是三体游戏的引导者,其形象就是叶文洁的女儿。这种改编加深了人物之间的关联,深化情感动机,带有隐喻性质的细节也如同埋下的“钩子”,能引发观众考据原著寻找答案的兴趣。

顾备注意到,奈飞版《三体》播出后,网络上有大量批判之声,其中不乏为了流量博眼球者。她认为,奈飞版《三体》在选角和叙事上都跨越种族,讲了一个关于人类的故事,从某种程度上说这也符合原著精神。“小说讲的就是面对三体人的威胁,我们作为人类命运共同体该如何应对。相信看了奈飞版《三体》的观众会对原著产生兴趣,会去主动了解中华文化和我们的价值观体系,如牺牲、传承、大义、悲悯等,这样也会更好地促进跨文化交流。”

家园 原神模仿的是塞尔达传说

作为游戏来说原创性不如黑猴子,所以不在这里提。

你不用过于敏感,你说的那些韩娱的问题我比你更清楚。

但是即便整个韩娱烂到只剩下一部《鱿鱼游戏》,那也是人家实打实的业绩,不容抹杀。

再说,这么烂的韩娱,还能有一部《鱿鱼游戏》,怎么偌大的中国,市场体量足可以自保,钱也不缺,人也不缺,怎么就没有“鱿鱼游戏”这样的剧作呢?问题出在哪?

洋大人爱看啥韩国就拍啥?洋大人爱看老白男跪韩国人被捏蛋蛋?你倒是解释解释这个逻辑?

说来说去,你们就是不肯承认人家拍了个通俗易懂好看的故事,非要拿乱七八糟的名词概念给自己找补。

你们那种尬吹高级的所有话术,之前的中国电影电视剧都曾试过。结果就是九十年代中国电影被好莱坞彻底打趴,直到《英雄》开启中国电影的商业化之路后才走上正轨,不到二十年就打败了好莱坞。怎么在剧集领域,还想在复制一遍中国电影曾经的歧路?

家园 你这人怎么这么猥猥琐琐,偷偷摸摸,一点也不大气

人家没修改的帖子你也偷偷摸摸的看,不过这也符合你一贯的人设。

我删掉傻逼二字,是因为傻逼二字已经不足以形容你了,这二字太过平常,不足以描述你达闻奇扭曲的心理和刻薄的态度。


本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
家园 我一条一条回答的很清楚啊

你一堆问题扔过来,我一条条仔细回答,没有遗漏没有偷懒也没有回避,怎么又成了我把不该捆绑的绑在一起??

国家强盛和全球霸主,按照你的用语,国家强盛是全球霸主的必要条件,全球霸主是国家强盛的充分条件。

问题是即便强到全球霸主的程度,有的时候还搞不定自己内部,内部尚且搞不定,外面就更不用说了。

所以国家强盛就能在文化上横着走吗?不一定。

积贫积弱输出文化的例子我一开始不就举了吗?《铁扇公主》。你要说一个电影不成气候,那也可以举别的。

明清革鼎的时候,满清集团和大明到底谁强盛?军事肯定是满清强,按照你们刀兵万能论已经足够了,如果说经济政治的话大明那时候其实已经金融崩溃,而满清多年烧杀抢掠日拱一卒,其实比大明资产负债表更健康。

而最终结果呢?满清入主了中原,但最终却被汉文化同化掉了,这算怎么回事?

其实文化和强盛本来就没有一比一镜像的关系,比如英国,早已从全球霸主位置上跌下来好久了,但要说文化,尤其是高端文化,这世上有几个敢说比英国佬强?看电视剧都知道,英国逼格最高,然后才是美剧。

即便在外交情报等领域,英国依然发挥着不可或缺的作用,美国佬看起来牛逼,真要谁笑到最后还说不定。当然肯定有人会说什么暴乱那之类的。

其实文化本身就是丰富驳杂的,也不是一成不变的。英国可能世俗文化上确实拉垮了,但高端文化这块还是拿捏的很不错的,如果说有水溢定律,那么高端文化上他向你倾倒,世俗文化上你向他倾倒,那到底谁淹了谁呢?还不好说。

当然按你的理论,一个强盛解决所有烦恼,而不管这个强盛的内涵到底是些啥。所以你的强盛,本质上是个玄学鬼。

家园 你这个不符合现实

这个仅适用于经济学教科书,什么掏钱的是大爷。现实如何?美国人不用掏钱,就能命令荷兰人不准跟中国人做生意。这里谁是大爷?

想要商业成功,必须满足买家口味?但是买家口味是变的,有时候甚至卖家说了算的。譬如美国人拍《最后的武士》这样公开强奸日本文化的片子,买家还能说不合口味?

对于慕洋犬而言,你怎么丢飞盘,它都能叼回来。不存在口味挑剔的问题。

通宝推:金银鑫,
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 32
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河