西西河

主题:【原创】Qantas的A380迫降影响深远 -- 晨枫

共:💬114 🌺480
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 8
下页 末页
家园 高压盘的话

如果是高压盘爆了,那还得看是哪个盘,罗罗那破玩意三转子,有两个高压盘吧?搞不好是转速超速了,没告警。

家园 我也觉得不像是鸟撞

看发动机cowling前半,完好无损,而后半爆成那样,这不像是鸟撞的结果。现在证实了。

要是RR内部已经知道了,而没有采取措施,那就是法律责任的问题了。这是class action了。

家园 不幸地告诉你,不具备

a380这个怪物,廊桥,跑道长度,空管,地服,加油甚至配餐都要改,对机场简直是个麻烦。

北京现在还是试运行,改造要花很多钱的。

家园 所有320都是天津造

要不合资厂吃什么啊。

家园 相关新闻:空客A380试行中国航线遇阻 首都机场保障不达

空客A380试行中国航线遇阻 首都机场保障不达标

链接: 外链出处

摘抄: 日前,原本计划用A380执飞北京-法兰克福的汉莎航空,却临时将机型换为波音747。从525人的搭载能力降低为416人,汉莎航空不得不将一些旅客滞留在首都机场。

  不仅仅是汉莎航空,同样用A380执飞北京-迪拜航线的阿联酋航空也遭遇到了类似的问题——A380机型在首都机场的试运行时间被延长到10月30日。

  “A380对机场提出了很高的要求,目前首都机场的一些保障和设备都不够到位。”一位知情人士告诉《中国经营报》记者,尤其在伊春空难事件发生后,民航局对于机场的安保更加“从严、从紧”。

.........火爆市场的背后,是A380与机场的“艰难”磨合。尽管首都机场T3航站楼在设计之初就是为了达到A380的运营指标,但这个巨无霸的现实版本依然需要机场的不断适应。

  为了适应如此巨大身躯的机型,机场必须进行适当的改造和配合。

  “举一个最细节的例子,普通的廊桥根本无法满足A380的高度要求,白云机场投入了一种先进的廊桥可以伸缩达到8米,单是这一项耗资就达到420万元。”白云机场的一位人士告诉记者。

  而民航局华北局党办工作人员孙德富告诉本报记者,我们国家本身可以达到A380起降标准的机场就不多,为了应对巨无霸,有些机场的跑道长度也要改动。而且我国的空域情况本来就很严峻,A380势必让流量管理面临着更为复杂的局面。

  首都机场为迎接A380而预备的长长的问题单中,还包括空管协调、地服、加油车、廊桥,甚至配餐等环节。“这是一个能容纳500多人的大飞机,旅客在一架班次上数量翻倍,由此带来的地面服务则要随着增加数倍。”首都机场内部人士向记者解释。

....................纽约肯尼迪机场则为A380的到来砸下1亿美元,用以对跑道等相关基础设施进行改造。美国国会审计办公室甚至表达了自己的担忧,他们认为如果仅允许一架此类飞机每周起降3次或4次,改造投资总额就需21亿美元。

家园 空客

设计上的话估计是没有多少问题的,关键是要看制造的材料有没有问题,说不准问题出来采用的材料上面,或者制造的时候采用的是Cost down版本的,这个年头最大的不该就是拼命的Cost down啊

空客
家园 RR的问题是double failure

还是接连在两架飞机上同样出containment的double failure问题。涡轮盘的材质或者加工问题是一个,cowling又是一个。要是两个问题只有一个,那还好说得过去。一个接一个,这个问题就大了。double failure是安全设计中最害怕的事情。这就是一个system failure了,而不是一个简单的运气问题。

家园 澳航的747也出了同样的事故

看来还是澳航的维护出了问题

家园 同样是RR的发动机

据说澳航用RR的发动机远程监测服务,那责任就在RR了,除非RR告诉澳航这台发动机有问题而澳航不修。

家园 据说是漏油---英国又一个BP

http://finance.yahoo.com/news/Qantas-CEO-Oil-leaks-in-3-apf-3377272968.html?x=0&sec=topStories&pos=main&asset=&ccode=

SYDNEY (AP) -- Tests have uncovered oil leaks in three Rolls-Royce engines on Qantas' grounded Airbus A380s, the airline's CEO said Monday, as engineers tried to zero in on the cause of an engine failure on board one of the carrier's superjumbo jets last week.

Australia's national carrier grounded its six double-decker A380s, the world's newest and largest airliner, after an engine burst minutes into a flight from Singapore to Sydney last week, scattering debris over Indonesia's Batam island. The plane made a safe emergency landing in Singapore.

Engineers conducted eight hours of extensive checks on each engine over the weekend.

On Monday, CEO Alan Joyce said engineers have discovered oil leaks in the turbine area of three engines on three different A380s.

"The oil leaks were beyond normal tolerances," Joyce told reporters. "So Rolls-Royce and our engineers have looked at what we have gathered as an accepted level and they have passed that threshold."

"All of these engines are new engines on a new aircraft type," he added. "The engines are not performing to the parameters that you would expect with this."

Because of that, he said, all of the airline's A380s will be grounded for at least an additional 72 hours.

"We are not going to take any risks whatsoever," Joyce said. "We want to make sure we have a 100 percent safe operation."

All three affected engines have been removed from the planes for further testing, and will be replaced with spare engines the airline has on hand, Joyce said.

"As a consequence, it's now narrowing our focus on that issue," he said.

Lufthansa and Singapore Airlines, the other airlines that fly A380s fitted with Rolls-Royce's Trent 900 engines, also briefly grounded their planes last week but resumed services after completing checks.

The Qantas engineers are working with Rolls-Royce, who manufactured and maintains the engines, as well as Airbus.

The Australian Transport Safety Bureau, which is leading an international investigation into the blowout on the A380, appealed for help from residents of Indonesia's Batam island to find a missing piece of a turbine disc.

The island was scattered with debris last Thursday when one of the A380's four engines failed minutes into a flight to Sydney, with 466 people aboard. The engine was quickly shut down and the plane returned to Singapore and safely made an emergency landing.

"The recovery of that disk could be crucial to a full understanding of the nature of the engine failure, and may have implications for the prevention of future similar occurrences," the bureau said in a statement.

It released a photograph of a jagged and bent piece of turbine disc from the Trent 900 engine and asked that anyone who might have found a similar piece should hand it to police.

It said one piece of the shattered engine that had been found on Batam was being sent to Britain for examination by Rolls-Royce engineers, under the supervision of bureau investigators. Extra experts were being sent from Australia to Singapore to examine other debris.

Rolls-Royce Group PLC, a London-based aerospace, power systems and defense company separate from the car manufacturer, has said the investigation is in its early stages and that it is too early to draw any conclusions.

John Goglia, a former National Transportation Safety Board member and an expert on aircraft maintenance, said the photo showing the broken turbine disc indicates it was the disc that may have failed. The photo didn't show any signs of discoloration on the disc that would indicate overheating.

There are several reasons why a disc might fail, but they usually involve the metal used to make the disc or the manufacturing method, Goglia said. He cautioned that he was looking at one photo, which was not enough information to make a definitive judgment.

Qantas passengers stranded by the grounding of the A380s are expected to be flown to their destinations within 24 hours, Joyce said. The airline is adding flights from London and Los Angeles to help clear the backlog.

Joyce would not specify how much the airline has lost since the engine explosion, nor would he comment on whether Qantas plans to seek compensation from Rolls-Royce.

"We are working with Airbus and Rolls-Royce to fix this issue -- that's our top priority and compensation talks will take place after the aircraft are back in the air," he said.

Shares in Rolls-Royce PLC slumped almost 12 percent to 576.5 pence ($9.32) in early trading Monday on the London Stock Exchange. They lost more than 5 percent last week after Thursday's in-flight incident.

家园 南航东航的今年都到,紧张中
家园 坏事也可以变成好事:

除了这么大的故障,飞机都安全降落,牛啊。

家园 qantas的飞行安全要赶上台湾的中华航空了。。

前两年好像也是出了事吧,氧气罐爆炸了,飞机炸个洞出来。。

但也全身而退。。

这该说他们运气好还是不好呢。。

家园 Qantas也出事了

俺第一次去澳大利亚,Qantas的人自称是世界上最安全的航空公司之一,多少年没有出过一次事故。但这次好在也没有死人。

家园 福无双至,祸不单行,787二号原型机紧急迫降

试飞员报称客舱出现烟雾,三十多名波音测试人员从紧急出口撤离。

据波音内部消息,飞机后部电子设备舱在空中起火,驾驶舱主要显示设备和自动油门全部失灵,需要使用Ram Air Turbine提供电能。

等着787第N次推迟交付的消息吧。

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 8
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河