主题:【砸砖】爱尔兰英语和加拿大英语 -- 牛铃
从田野里经过的那种没人修的小路也叫footpath,那在加拿大相应的叫什么?
好像那cheers使用在一般的致谢,比较随意,比如给司机说谢谢,但这也是他的工作(说cheer是一种礼貌) 。当正式感谢或比较认真的时后,还是用Thanks,Thank you.
我添加两个:
1.刚开始听英国人问我:you alright?时有点纳闷,心想自己明明好好的,为啥这样问我呢?
后来也习惯了,也 you alright 了。
2.还有英国比较(或装的)有点层次的人,去厕所不说:go to toilet。或: go to bathroom。
而说: go to the loo。
俺读书的地方。
不然Nappy和dipper肯定老牛该知道。
Truck、Lorry也是吧。
阿姨怎么和湖南人一样是老子脑子不分捏?
文章有味道.
英国的PUBLIC SCHOOL就是美国的PRIVATE SCHOOL
楼下燕兄说的是正解。
不过你猜对了。
英格兰南部和北部口音相差还是比较大的,还有约克郡口音又不一样,我不太能听得出来,但是有次打电话,对方居然问我是不是约克人,搞得我是很尴尬。
有时还有发音习惯问题,就像我有时不注意,能把beijing给说成baijing,其实一点道理都没有,而且家乡话是说成bejing的。
还有足球流氓也是他们NATIONAL CHARACTER的一部分.
To let, 南非是这个用法。正式的租房合同才用lease这个词。
lift。南非基本上这个词是指那种把人装进去的电梯。
Ground floor。这个南非应该和爱尔兰一样。不过在约翰内斯堡也有例外,比如我工作的楼,因为两侧地面不一样高,所以有一个标志:G=3
Ramp。南非这个说的是高速路的上下道。
cheers。南非常用,email结尾用,当再见用也行,不知道有谢谢的意思。现在不流行了,现在流行ciao。不知道什么意思。
Footpath。没听过这个词。说实话,还不知道南非人行道怎么说的,似乎是pedestrian之类的用法。
Car park。南非用parkade。
Give you a lift。南非也这么用。接人用Pick up,比如I will pick you up at the airport。
我一直以为是南非的用法呢。
在南非只听到黑人用这个词。