西西河

主题:【英语学习】能不能盖个高楼? -- 牛铃

共:💬64 🌺56
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 5
下页 末页
家园 先花
家园 give me a heads up是提醒我的意思

要看“叫我”是什么意思了,如果就是叫上我一起走,when you are heading out, give me a shout或者更加随便的give me a yell。

家园 let me know 马马虎虎可以接受?

把那个please 去掉...或者give me a buzz之类的...感觉要表达那个"麻烦"的话,please似乎应该保留...俺英文烂哈,班门弄斧,作不得数...

谢谢:作者意外获得【通宝】一枚

鲜花已经成功送出。

此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】

家园 please call me是给我打电话

还有一个说法是

when you are heading out, please stop by。

家园 老牛,老关系了,支持一个有深度的。

N多年以前,一群崇拜者问了我一个有深度的问题, 我很惭愧没干说自己不会,随便就糊弄过去了。

但是今天的我已经知道了。

这里奉献给老牛。

jerk off,另外的一个说法叫是 W开头的,留给其他的兄弟们去发表吧。

家园 Wanker?
家园 Please collar me 如何?

标题党

家园 【提问提问】

家园 mucus

第一个u发长音,第二个u发短音。

家园 同烂同烂,同弄同弄

的确应该去掉please.

家园 Mucus is too formal

一般人口语里说鼻涕应该是booger, 或者snot.

抠鼻涕一般就是Picking nose

在美国公众场合大声擤鼻涕很正常,但是抠鼻涕会被认为是很没有教养不讲卫生

booger = dried nasal mucus

家园 【提问】“随性生活,不拘小节”怎么说?
家园 please give me a yell.

不知道是不是语言用法不同,我们这嘎达都是说yell的。

家园 想起一个中学时听到的笑话

Don't kiss your honey

When your nose is runny

You might think it's funny

It'snot

可能要读出来才好笑

BTW. snot和booger类似葡萄和葡萄干,不过它们都是非常随便的说法。

家园 我想知道有关厨房系列的英语

擀面杖

烂(不是腐烂的烂)

等等比较生僻的单词

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 5
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河