主题:【求助】学习政治理论的难处 -- 千叶树
共:💬13 🌺33
马克思还有恩格斯的话怎么这么难懂呢?好像得一个字一个字地去抠.抠得心力交瘁了还是没能明白过来.
比如这一句,"物的有用性使物成为使用价值".这一句有语法错误吗?使用价值是物的属性,如果是"物的有用性使物具有使用价值"我就可以理解了,这个"成为使用价值"是怎么回事?
就仿似"她的善良使她具有一种高贵的气质"我当然可以理解了;那么"她的善良使她成为气质",这话不通不通嘛.
太沮丧了.只好来河里寻求帮助.愿恳请前辈们长辈们给一点意见和经验.真谢谢你们!
del
复 举例
葡萄的意思是说
具有是静态的,不够完整
成为则包含动态的过程.
语法上感觉奇怪的原因是因为中文没有时态,所以表述晦涩了一些?
复 好奇的琢磨了一下
del
复 我想说的是
你要表达的意思是不是:
使用价值不是物的属性,而是物的本身.
听起来很圣父圣子圣灵三位一体似的.
或者换句话说,在资本论的概念里,通过使用价值这个概念把物这个概念给抽掉纯化了,
转化成用来交换的不是物,而是使用价值.
感觉比较重复定义一样.
复 继续理解.
del
复 呵呵,此物非彼物
前一个物是具有自然属性的物
而使用价值是去掉了各种自然属性,在经济学范畴内严格定义的物
复 呵呵,此物非彼物
复 这样理解对不对?
del
复 这样理解对不对?
del
复 偷懒
挨篇献花..
因为这句话你是单挑出来的,没有上下文的联系,所以“成为使用价值”就感觉很别扭,你的感觉没问题,是对的,问题可能是没有很好的联系上下文。
马克思在讨论商品时,把它定义为“使用价值和交换价值的统一体,交换价值以使用价值为基础”,因此,在马克思的眼里,“物”就是“价值”,“价值”就是“物”,而这个价值,有时候以交换价值的形式出现,比如你买车的时候,有时候会变成使用价值,比如你在开车的时候。
这样看来,“成为使用价值”就是最贴切的翻译了。
我也不知道我说明白了没有,只是觉得,根据老马对物--商品的定义,“成为使用价值”这个说法更符合逻辑。