西西河

主题:【原创】G20关于俄罗斯的两部分,根本没有谴责一说。 -- nanimarcusboy

共:💬261 🌺2526 🌵156
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 18
下页 末页
    • 家园 只顾寻章摘句,不见屋中大象,不甚可取。

      我所谓的屋中大象既以下事实:2022年G20宣言是首次提到了成员国参与的战争的宣言。

      与之相对的是2008年,俄国攻打格鲁吉亚,十日建功,一击而退。那年的G20还是在美国举行的,全篇声明连鹅毛都没提一根。按照这个标准,今年的宣言已经是贴脸输出了。


      本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
      • 家园 因为对经济影响极大,这个不可否认

        对经济影响极大的原因,是美西方采取的制裁和经济敌对措施。

        从某种程度上说,美西方已经抓狂了,连俄国的树都被制裁,在 G20 声明上提一句很自然吧?

        如果不提,G7 领导人回家是交待不了的。尤其是各个指标都显示经济衰退就在眼前。G20 不可能视而不见。

      • 家园 仁兄的长篇翻译我看了很多,也很感谢,但是现在有个问题了。

        仁兄的长篇翻译我看了很多,也很感谢,但是现在有个问题了。

        关于对于英文的理解和翻译仁兄告诉我们:"只顾寻章摘句,不见屋中大象,不甚可取。"

        如果一个人常年像仁兄这样长篇大论的做翻译,一般来说对于英文词句那是斤斤计较的,唯恐不周,而绝对不会像仁兄这样抱着一种无所谓的态度的。

        那么我就想知道,仁兄那么多长篇大论的翻译是怎么翻译出来的?呵呵。

        • 家园 本嘉明,是你自己跳出来的,要不然谁知道你不懂英文啊。

          本嘉明,是你自己跳出来的,要不然谁知道你不懂英文啊。

          你写了那么多东西,大家顶多笑话你的写的东西水平不行,谁知道你懂不懂英文。

          结果你自己一步一步暴露自己不懂英文的事实。

          我也是一步一步看出来的,一开始还认认真真的和你讨论英文文本的问题,那时候根本没想到你不懂英文。

          是你自己一步一步暴露的,我看你写的东西越看越不对劲,懂英文的人不是这样,难道不是应该直奔英文原文而去,然后一帮人抱着那一段话死活纠缠吗,后来不是来了几个老兄在那儿纠缠那一段话,那才是应该有的样子啊。

          结果你是死活不愿意讨论英文文本,我就知道你有问题。

          你还贴出BBC的中文新闻,来驳斥我,还一厢情愿的认为BBC的工作人员的母语一定是英文,我当时就觉得你怎么这么无知啊,BBC里什么人都有啊,特别是中文版,搞不好就是几个港台小弟小妹在那里,哪可能都是英国人呢。

          我当时就觉得你不但英文不懂,对这个世界也很外行,很有唐人街政治局的味道啊。

          最后你为了证明自己懂英文,把自己2008年的机翻贴出来,算是你自己把自己一把打倒,不然谁会去看你2008年的帖子啊。

          我一看你的这机翻,就知道你不懂英文了。

          你当然很恼火了,你自己成天高屋建瓴,指点江山,结果你不懂英文,这就很尴尬了,但又有什么办法呢,这是你自找的啊。

          通宝推:葡萄干,大胖子,
        • 家园 有些是文字问题,有些是政治问题,我倾向于分开讨论

          鲁迅说得好,一首诗赶不走孙传芳,一炮就把孙传芳打跑了。

          • 家园 “n五皮”只能从术的角度给你添堵

            这位仁兄无法从“道的高度”理解你的看法,因为没到这个层次。

            他学了点英语,是典型的“邯郸学步”。

            对这个statement的分析,必须从杨洁篪先生的那句话出发:“我们把你们想得太好了。”,死抠字眼,是故意拿衣服。

            通宝推:燕人,
            • 家园 是你自己跳出来的,要不然谁知道你 本嘉明 不懂英文啊。

              是你自己跳出来的,要不然谁知道你 本嘉明 不懂英文啊。

              你写了那么多东西,大家顶多笑话你的写的东西水平不行,谁知道你懂不懂英文。

              结果你自己一步一步暴露自己不懂英文的事实。

              我也是一步一步看出来的,一开始还认认真真的和你讨论英文文本的问题,那时候根本没想到你不懂英文。

              是你自己一步一步暴露的,我看你写的东西越看越不对劲,懂英文的人不是这样,难道不是应该直奔英文原文而去,然后一帮人抱着那一段话死活纠缠吗,后来不是来了几个老兄在那儿纠缠那一段话,那才是应该有的样子啊。

              结果你是死活不愿意讨论英文文本,我就知道你有问题。

              你还贴出BBC的中文新闻,来驳斥我,还一厢情愿的认为BBC的工作人员的母语一定是英文,我当时就觉得你怎么这么无知啊,BBC里什么人都有啊,特别是中文版,搞不好就是几个港台小弟小妹在那里,哪可能都是英国人呢。

              我当时就觉得你不但英文不懂,对这个世界也很外行,很有唐人街政治局的味道啊。

              最后你为了证明自己懂英文,把自己2008年的机翻贴出来,算是你自己把自己一把打倒,不然谁会去看你2008年的帖子啊。

              我一看你的这机翻,就知道你不懂英文了。

              你当然很恼火了,你自己成天高屋建瓴,指点江山,结果你不懂英文,这就很尴尬了,但又有什么办法呢,这是你自找的啊。

          • 家园 哟,看来仁兄的那些个长篇英文翻译一定是很有特点的翻译,呵呵。

            哟,看来仁兄的那些个长篇英文翻译一定是很有特点的翻译,呵呵。

            西西河的一个特点就是什么样的人才都有,我喜欢。

      • 家园 寻章摘句是

        必须的工作,否则就见不了大象。

        俄罗斯签署了一份谴责自己的联合宣言,这就是大象?

        • 家园 城下之盟是帝国下行阶段的特色菜

          不可不品尝。

          更何况眼下连不平等条约都还没签,单纯丢点面子有什么大不了的,又不是第一天丢了。

          • 家园 “城下之盟”?基辅城下?

            本来大毛二毛掐架,我以看热闹为主,有点倾向性,但很微弱, 60/40,说实话类似现在看世界杯希望某些队赢,仅此而已。就算未来真的变成莫斯科城下,那也不是什么大不了的事,生活继续,伟大祖国发展继续。

            最受不了的是少数中国人热情满满地自愿加入宣传大军,世界只有天使和恶魔,没有中间,信谣传谣,步子走得比专业抹黑媒体还大。为了点跟中国关系不大的事宁可撕破脸皮骂大街(说的不是万年河友),这么有热情不如加入援乌自愿军得了,真这么做我们热烈鼓掌支持。

            这个G20宣言的事我没花多少时间抠细节,就是上周读了篇美国主流报纸的报道,感觉基本路数类似基辛格访华时中美宣言,双方在某些问题上有不同观点,宣言没有试图协调出一个最终结论,只是两个都列出来而已。当然,实话实说,“多数”和“有些”是关键词,友俄观点少数,这是事实,也不是新闻。但这跟什么城下之盟差十万八千里。

            说到底,我还是不明白有些人在俄乌问题上的狂热到底是为了什么?难道如金专家总结,是背后的亲美狂热么?要是真是这样也是苦了这些人在2022年2月前的"我爱中国“的表演。多数河友跟这派争论并不是因为热情挺俄,而是太受不了赤裸裸的谣言,和莫名其妙的宗教似的狂热。

            顺便问一下,知道万年河友是马前卒粉丝,我好久没看他的东西了,他在俄乌问题上也有很强的挺乌立场?

            通宝推:大胖子,
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 18
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河