西西河

主题:【原创】G20关于俄罗斯的两部分,根本没有谴责一说。 -- nanimarcusboy

共:💬261 🌺2526 🌵156
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 18
下页 末页
            • 违规禁,【补充】可申诉或道歉来解。偏要看
          • 见前补充 4825881
            • 家园 不会吧,连美国之音都看出文贵跑火车,出了几期后就赶紧中断了,
            • 家园 信文柜,得永生

              文件柜当时风头无两,有个移民加麻大的同事声称,文件柜说了19次论剑大会,某某不能上,某某必须上,否则就要如何如何。。。当时就觉得这厮就是个小丑,点了几个菜,就敢喝成那样?知道天多高,地多厚吗?

              TG经历的大风大浪多了,别说连党主席叛变,连方面军领导叛变的也有,如果文件柜觉得凭几个贪官叛徒的一点黑料就能一言九鼎,控制TG,那真是想多了。而那些相信文件柜能翻天的人只能更加不堪,属于天真烂漫型。

              通宝推:鑫森淼焱垚,金银鑫,
              • 家园 以前跟着曾庆红干过

                情报系统的小喽啰,草根上来的老板都好这一口,图方便走点私放行啥的,送钱买个马褂。

                因为当过反对王岐山的棋子,有阵子被“用”了,天天老领导叫的倍亲切,拉虎皮扯大旗,还有点料。后来王岐山退了他就失去意义了,纯粹胡嘞。估计是后来出事没人保,恼羞成怒,天天爆曾伟的料。无奈级别太低,也没啥真材实料,现在就是一个普通民运分子,和大使馆门口举牌子的一个档次。

              • 家园 物以类聚人以群分

                信文件柜的人不是信内容,而是信立场。

                捧“有趣”高手的不是捧“有趣”,也是捧立场。

                屁股挂树上的一类人,有几个是正经人啊,还自以为屁股埋得很深。

                通宝推:心远地自偏,
    • 家园 【讨论】事实,立场,妥协

      Q1. 俄罗斯侵略乌克兰了吗?

      A1. 毫无疑问,是的。而且俄罗斯也承认了这一点。因为他在G20文本上签字了。

      这是俄罗斯的妥协。

      Q2 俄罗斯在G20受到谴责了吗?

      A2.基于我的立场, 没有。为什么说没有,看看这句话的用词,是deplore而不是condemn.

      这两个词语义上有微妙的区别。

      We reiterated our national positions as expressed in other fora, including the UN Security Council and the UN General Assembly, which, in Resolution No. ES-11/1 dated 2 March 2022, as adopted by majority vote (141 votes for, 5 against, 35 abstentions, 12 absent) deplores in the strongest terms the aggression by the Russian Federation against Ukraine and demands its complete and unconditional withdrawal from the territory of Ukraine.

      以下内容来自:

      https://www.askdifference.com/condemn-vs-deplore/#:~:text=Condemn%20verb%20%28transitive%29%20To%20judicially%20pronounce%20%28someone%29%20guilty.,people%20deplore%20the%20actions%20of%20the%20corrupt%20government.%E2%80%99%3B

      Condemn

      verb

      (transitive) [B]To strongly criticise or denounce; to excoriate the perpetrators of.[B]

      ‘The president condemned the terrorists.’;

      (transitive) [B]To judicially pronounce (someone) guilty.[B]

      (transitive) [B]To confer eternal divine punishment upon.[B]

      Deplore

      verb

      (transitive) [B]To bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for.[B]

      ‘I deplore my neighbour for having lost his job.’; ‘

      The UNHCR deplores the recent events in Sudan.’; ‘

      I deplore not having listened to your advice.’;

      (transitive) [B]To condemn; to express strong disapproval of.[B]

      ‘I deplore how you treated him at the party.’;

      ‘Many people deplore the actions of the corrupt government.’;

      [B](obsolete) To regard as hopeless; to give up.[B]

      用词的委婉应该也是俄罗斯签字妥协的一个原因。

      我们中国政府翻译为“痛惜”很明确的表达了我们的立场,即侵略不对,但是事出有因。

      用大白话说,“二毛,大毛打你是不对的,但你个二货得想想为啥打你。”

      当然,deplore 这个词有没有谴责的意思,这就完全是基于立场的各取所需。你认为有,取的是[B]To condemn; to express strong disapproval of.[B]的解释。我认为没有,取的是[B]To bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for.[B]的解释。在文本中用这个词而不是condemn就是一种折中和妥协。

      • 家园 你引用的 G20 声明,核心就是一句

        我们重申了各自一直以来的立场,也即 ...

        后面也即部分,就是重申的内容,也就是没有任何新东西。本来反对的还是反对,本来支持/中立的也不变。各方妥协,无非就是遣词上分量轻点重点,但总的并不在俄乌间拉偏架。

        所以不存在什么俄国侵略,中立的用词是冲突,或者原文叫发生在乌克兰的战争。

      • 家园 那个谴责只是描述成员国的态度,并不是G20这个组织的态度。

        那个谴责只是描述成员国的态度,并不是G20这个组织的态度。

        只是一种客观描述,是大部分成员谴责,不是所有的人谴责。

        而且还着重强调了G20不是讨论安全问题的地方,这一句话明显是俄罗斯加上去的。

        deplore 这个词我也注意到了。

    • 家园 这个声明有中文版的呀。

      去外交部的网站上看看,有中文版的翻译。https://www.mfa.gov.cn/web/ziliao_674904/1179_674909/202211/t20221116_10976467.shtml

      十四年前,二十国集团领导人在国际金融危机期间首次聚首。作为全球大型经济体,二十国集团成员认识到有必要通过承担集体责任、采取合作举措,以促进世界经济复苏、应对全球挑战,为强劲、可持续、平衡和包容增长奠定基础。各国领导人确认二十国集团是全球经济合作主要论坛,重申就再次应对全球经济挑战开展合作的承诺。

      巴厘岛峰会于2022年11月15日至16日举行。当前全球多重危机叠加,世界经济经历了新冠肺炎疫情带来的破坏,以及气候变化等其他挑战导致经济下滑、贫困加剧、全球复苏放缓并阻碍实现可持续发展目标。

      今年,我们还见证了在乌克兰的战争进一步给世界经济带来不利影响。对此问题曾有过一次讨论。我们重申各国在包括联合国大会和安理会等其他场合表达的立场,包括2022年3月2日多数投票通过的ES-11/1号决议(141票赞成、5票反对、35票弃权、12国未投票)对俄罗斯侵略乌克兰表达最强烈的痛惜,并要求俄罗斯从乌克兰领土上彻底、无条件撤出。多数成员强烈谴责在乌克兰的战争,强调这场战争正在导致人民严重受苦并放大了世界经济现存的脆弱性,包括制约增长,增加通胀,打断供应链,加剧能源和粮食的不安全性,扩大金融稳定风险。关于这个形势以及相关制裁还存在其他观点和不同评估。我们认识到二十国集团不是解决安全问题的论坛,安全问题可以对全球经济带来显著的后果。

      湾湾的前驻新西兰代表介文汲也解读过。他说涉及到俄罗斯的部分就是引用联合国大会的决议,重述了一下决议部分。谴责了战争本身,比较中性。假如谴责俄罗斯的话,会说反对由俄罗斯发动的乌克兰战争,但是文章里用的是乌克兰战争。那严格追究起来,战争双方都有责任。这个声明就是各方私底下讨论和斗争的结果,G20不能谴责俄罗斯,那我就重复联大决议呗,你们也没话讲。

      通宝推:麦喀士,
      • 家园 最早 本杰明 引用谣言的时候用的是中文消息描述的英文版。

        最早 本杰明 引用谣言的时候用的是中文消息描述的英文版。

        另外,读中文版和英文版的感觉区别不小,还是以英文为准比较好。

        • 家园 外交部的文件你也要杠

          不是吧。大多数中国人民不懂英语,还是要看外交部文件的啊。哪里有“英文为准”这样的话。

          • 家园 这你得问本杰明,他洋洋得意的就是英文消息,可是他只看得懂中文

            这你得问本杰明,他洋洋得意的就是英文消息,可是他只看得懂中文

            他现在很恼火,称这个文件是 "该死的 statement"。

            很显然,就是因为这个文件,把他不懂英文这事给抖出来了,恼火的要命。

      • 家园 你讲事实,就没有人理

        文件中所标明的态度很清楚。只是没有指明道姓地指责俄罗斯而已。

        战争的责任另说。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 18
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河