西西河

主题:【原创】新德里英联邦运动会喜剧系列(1):床塌了和封口令 -- daharry

共:💬535 🌺6031 🌵5
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 36
下页 末页
    • 家园 澳《时代报》:轮胎杀手干倒3个乌干达人

      一种旨在保护运动员村安全的设施失灵,使三名乌干达队官员受伤。

      印度时报报道:周三上午,一个叫轮胎杀手的东东——一种在授权车辆进入时留在地面下的路障——突然抬起来击中了车辆,车子紧急刹车时撞上了这个路障,3名成员受伤,包括乌干达代表团团长。

      这3人额头和眼睛受伤,被紧急送往医院。

      警方说这是设施失灵是事故的原因。

      他们说轮胎杀手在接收到无线电接收器的指令后被激活,而接收器未能接收车子上贴的标签。

      外链出处

    • 家园 【跟踪报导】你要消毒!

      最新消息, 福克群岛一位运动员疑似罹患登革热已经进医院隔离治疗. 此间的舆论认为从被蚊子叮咬到出现登革热症状通常要经历7天. 运动员大规模入住史上最佳运动员村恰恰是在七天前.... 但我们还是有理由怀疑福克群岛的公共医疗水准, 除印度以外的七十个国家里唯独他们先发病, 这绝不是偶然, 福克群岛的执政当局要深思了, 尤其要向印度学习. 在新德里这样的国际化现代化大都市里, 尽管面临着人口巨大, 动物种类繁多等等困难, 他们还是很好的解决了这一问题. 到目前为止, 新德里只发现了3700余例登革热, 政府采取了果断措施, 严格的把登革热限制在本国人内部. 参加运动会的7000多运动员, 只有福克群岛的这位同志不支倒地. 对此我们也不能对印度当局太苛求, 他们手再长, 也管不了福克群岛那一亩三分地儿不是.

      即便如此, 组织者还是不厌其烦的采取多种防灾措施, 比如在空气中散发杀蚊烟. 不理解的请参照下图:

      点看全图

      外链图片需谨慎,可能会被源头改

      在尼赫鲁体育场的外面, 此烟长度打一百米之巨, 可见印度政府之下血本儿! 可恶的西方记者不顾杀蚊防病的大局, 居然屏住呼吸从烟雾中狂奔而过. 文化差异害死人啊. 下一次印度举办奥运会的时候会吸取教训, 争取把烟雾的长度加大到就是博尔特来了也得中途换气的地步, 真正把隐患消灭在根儿上!

      即便有这么多不理解, 组织者没有被舆论吓到, 把运动员村的自动喷水系统改成杀虫剂喷头, 在运动员不注意的时候突然向其喷药, 令其防不胜防. 良药苦口, 为了他们的安全, 印度要发挥五千年智慧的优势.

      任何一项改变都是艰难的, 运动员村里现在已经兴起了一项新运动, 看谁能机警的躲过所有喷头安全到达自己的宿舍而身不沾药. sigh, 真有不怕死的.

      rush to avoid toxic cloud being used to tackle dengue fever

      • 家园 我承认我不HD,只想看笑话。

        但日子不顺啊,好不容易有个大乐子,不利用利用,对不起人民,对不起父母,对不起自己。

        先向三哥说个对不起,然后该乐还得乐。。。。

    • 家园 【原创】罢工,卡尔马迪的战斗和其他

      1 福克兰群岛队员因疑似登革热住院

      2 在解决了比赛快开始跑道还在修的尴尬后,赛会的组织者又要处理巴士司机在周三罢工的问题。

      印度报业托拉斯报道说800名巴士司机拒绝为赛会服务,因为工作时间太长,安保太严。但组织者用900名本地司机去接替他们。坏消息是:mshijian没时间给他们培训了。好的一面是大部分司机都是本地校车司机,因为学校放假,他们不忙。

      工人罢工的问题没有出现在芬内尔和卡尔马迪在记者招待会的发言中,在会上,芬内尔保证“田径赛事运转正常。”。在回答为何在比赛第三天场馆几乎是空的这个问题时,卡尔马迪说周二卖出去了50,000张票。

      他早些时候说组织者可能会给孩子和低收入人群赠票以填满场馆。

      3 澳大利亚《时代报》:

      WITH plans surely under way for post-Games production of an At Home With The Kalmadis reality TV series, 受到围攻的卡尔马迪卷入了另一场他赢不了的战斗——这次的对手是英国的划艇传奇运动员Matthew Pinsent.

      在卡尔马迪以惯常的狡诈和乐观主义态度曲解可怜的观众人数问题时,四块奥运金牌得主Pinsent大声反驳. Pinsent说当周二本土运动员宾得拉为印度赢得第一块金牌时,他也在场。只有30个的观众数量使比赛蒙上了阴影。 宾得拉算得上是民族英雄,卡尔马迪有何评论?

      卡尔马迪:我本人在那儿。有几百个人!我自己在那儿!

      Pinsent反驳说: ''先生,我可以把照片给你看。如果你愿意的话我们可以一起数数。

      卡尔马迪: ''如果你指的是观众,我不知道···。但我可以告诉你有几百个人。''

      Pinsent: ''我们搞搞清楚 - 是拿着票的人?

      卡尔马迪: ''我不能给你提供更多细节了''

      Pinsent: ''真遗憾.''

      The last word in the stoush went to Mike Hooper, the New Zealander who is CEO of the Commonwealth ''Don't hold your breath.''

      Double act

      AUSTRALIAN Paralympic swimmer Annabelle Williams has landed a part in the next Mad Max film, Mad Max, Fury Road, in the unlikely role of double for Charlize Theron.

      Williams, who won silver in the S9 women's 50-metres freestyle on Tuesday night, has part of her left arm missing, and so it happens that the Theron character, too, will be sans part of her arm in this fourth part of George Miller's Mad Max series.

      Williams noted that she was Theron's ''stunt double'', rather than a body double.

      Williams, based in Queensland said filming ''apparently'' was meant to start in January. ''They've pushed it back a few times.'' She agreed that Delhi was a good preparation for Mad Max. ''Yes, it is. No, very good preparations. Slightly different settings. Dusty.''

      许多官员,记者和运动员的通行证被扫描仪鉴定为无效,造成长时间的延误和不小的尴尬。

      来自德里警察总署的匿名消息来源告诉《时代报》:安全人员不应该依靠the flap barriers,因为它们坏了, 那些人应该在安检后允许进入。

      One female member of the travelling media noted this could be good news for her male colleagues, who seemed to be finding the routine of spreading arms and legs while being ''patted down'' anything but an intrusion. ''I'm already getting tired of hearing blokes comparing just how thoroughly they've been searched,'' she said. ''Clearly they don't get this sort of attention at home.''

      请达人务必翻译一下英文,我了解大致意思,很好笑但翻译不好。

      通宝推:daharry,
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 36
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河