西西河

主题:【原创】剧本:American Love (1) -- 类反词典

共:💬4 🌺6 新:
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 1
下页 末页
  • 家园 【原创】剧本:American Love (1)

    --------------------胡扯的分割线------------------

    最近G2的叫法甚嚣尘上。我对此的一些思考,可以用下面这个小故事加以说明。这个故事我已经构思多年,本来希望能够做成动画片。但由于我个人艺术能力不足,实在是难以实现。最近看这里的帖子说动画片每分钟不过投资1万元,而我这个故事不过10分钟左右。所以,如果这里有相关朋友感兴趣,并可以组织一个团队完整这个工作,我倒是愿意自己投资这10万元。如果能够通过这个投资培养出一个制作动画片的小团队,那是再好不过了。

    --------------------胡扯结束的分割线------------------

    类反词典:【原创】剧本:American Love (2)

    American Love

    类反词典

    西河广场练摊专用,请勿转载。本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合。

    片名淡入,片头曲过门开始,音量低。片名淡出,片头曲《卖花姑娘》开唱(童声独唱,女,调较高,略慢,忧伤,配乐音量低,接近清唱):小小姑娘,清早起床......

    伴着片头曲,中国某城市街道俯瞰镜头淡入。镜头逐渐向下,路上行人、车辆匆忙,喧嚣声从片头曲中渐渐透出。

    镜头下降到约两人高度,画面偏左下角附近有一个十字路口,主街道向右上角延伸,垂直道路延伸出画面下方。主街道旁有一个垃圾桶。一小女孩背对镜头从下方慢跑进画面,和垃圾桶差不多高,跑向垃圾桶。小女孩向垃圾桶探头看了一眼,转身,顺着主街道向下一个垃圾桶跑去。镜头跟上,降低高度到小女孩头顶,拉近小女孩,画面中是小女孩沿街道慢跑的背影。小女孩消瘦,衣服宽大,很旧但很干净,背个三色塑料布做的袋子(LV曾经用过的设计)。跑到下一个垃圾桶,转身90度探头往里看,此时可见小女孩侧脸,苍白,清秀。小女孩伸手取出一个空饮料瓶,放进身后袋子内,转身继续向前跑。此时片头曲第一段完,第二段开始:花儿虽好,花儿虽香......

    小女孩跑到再下一个垃圾桶,探头看了看,镜头慢慢转向到小女孩右侧后方。小女孩伸右手掏了一下,但没掏到。更用力地往里掏,却叫了一声“呀!”,迅速取出手。只见白皙的手指上一道鲜红的伤口,还在往外冒血。赶紧用左手捏住受伤的手指。突然小女孩被撞倒向右方,画外中年妇女声音:“呦!找死啊!挡老娘的道!”一包垃圾从镜头中飞入垃圾桶。镜头右转向下,小女孩从扑在地上爬起来,但仍然跪在地上,把手举到眼前。只见手上又添几个擦伤。此时片头曲唱到最后:怎么去见,我的娘......片头曲淡出,结束。

    一男一女走进画面在小女孩面前停下,镜头中只有二人的腿和脚。一只手申向小女孩。小女孩抬头。镜头转向上,仰拍,一对白人中年男女,慈祥的微笑,女正弯腰向小女孩伸手。

    中年女,西式中文:小朋友,有没有摔坏?

    中年女伸手拉起小女孩,小女孩僵硬地摇摇头。中年女看到小女孩手上的伤。

    中年女:噢!My God!你必须赶快搽药!不然要感染的!

    中年女直起身向四周看看,正好不远处有一个药店。于是中年女拉着小女孩向药房走,小女孩再次僵硬地摇摇头。中年男跟上二人。

    药房内,中年女购药,立即为小女孩清洗伤口,同时和小女孩对话。

    中年女:我是Mary Sam。他是我的丈夫Richard Sam。你叫什么名字?

    小女孩(小声,怯怯地,不知所措):小灵......

    Mary Sam:Shining? 真好听!你的爸爸妈妈呢?

    小灵:(摇摇头,没说话)

    Mary Sam:你不知道你的爸爸妈妈在哪里吗?你从来没有见过他们?

    小灵:(摇摇头,没说话,眼帘低垂)

    Mary Sam:噢!我可怜的宝贝儿!(停顿)我和Richard这次来中国旅游,希望可以收养一个孤儿。本来今天是去孤儿院看看,没想现在到遇到了你。按你们中国的说法,我们这是有“缘”。你跟我们去美国好不好?以后我就是你的Mammie,他就是你的Daddy,怎么样?

    小灵:(茫然,不知所措)

    麦当劳餐桌旁,三人围坐。Sam夫妇慈祥地微笑着看着小灵,Richard拿起汉堡咬了一口示范给小灵,Sam夫妇均做手势让小灵吃。小灵拿起汉堡,咬了一口。镜头从小灵侧后方略仰拍,此时透过汉堡被咬的缺口可见Sam夫妇二人慈祥的微笑。

    派出所内,民警坐于办公桌后,Sam夫妇坐于办公桌前,小灵站于二人之间,一脸茫然。Mary向民警说着话,民警往表格上写各种信息。然后民警让二人签字,让小灵按手印。民警盖上公章,把表格一联交予Mary。Sam夫妇起身致谢,与小灵亲热庆祝,然后带着小灵向门口走去。

    (为阅读方便分开发帖)


    本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
    • 家园 【原创】剧本:American Love (2)

      类反词典:【原创】剧本:American Love (1)

      美国风格独院别墅前门,进门小路两边种满了漂亮的花。门开,小灵提一红色塑料浇花桶欲出。脚下一只灰猫蹭着小灵脚边,以S形猫步缓慢走出。

      Mary Sam(画外音):Shinging, where are you going?

      (小灵,你去哪里?)

      小灵:(回头)I water the flower, mammie.

      (我去浇花,妈妈。)

      Mary Sam(画外音):Don't go far away, honey.

      (别走远了,甜心。)

      小灵:Ok.

      小灵出门,沿路浇花。灰猫一直跟在脚边,S形蹭来蹭去。画外传来一空易拉罐落地的“卡塔”声。小灵和灰猫同时抬头张望。只见垃圾桶处,一只粉红色小猫正趴在垃圾桶沿在里面翻垃圾。

      小灵:Are you hungry?

      (你饿了吗?)

      粉色小猫抬头,见小灵和灰猫正在向这边看,警惕地盯着二者。

      小灵:Wait a minute. (转头向灰猫) Tommie, take care your friend. I will find some food for her.

      (你等一下。汤米,照顾一下你的朋友。我去给她找点吃的。)

      小灵往车库走去,进车库。Tommie看看粉色小猫,在原地懒懒地转了两圈,然后懒懒地蜷在地上。粉色小猫仍然警惕地看着Tommie。不一会小灵抓着一把猫粮出车库,走向粉色小猫。Tommie跟过去。粉色小猫警惕地跳下垃圾桶往后缩。小灵走到粉色小猫不远处蹲下,伸手示意粉色小猫过来吃。粉色小猫看看小灵手里的猫粮,前后移动试探了两下,然后慢慢、警惕地靠过来,咬起一块猫粮,抬眼看着小灵、Tommie,警惕地吃起来。渐渐地,粉色小猫放松了警惕,大口地吃起来。小灵伸手抚弄粉色小猫。

      小灵:You are a little bit dirty. You need to have a bath as soon as possible.

      (你有点脏喔。要赶快洗个澡!)

      小灵温柔地抱起小猫向门口走去。

      小灵:Tommie, come with me. You can have a bath with her.

      (汤米,跟我走。你要和她一起洗洗干净。)

      浴缸内,粉色小猫和Tommie在水中。水面上很多泡泡,小灵正在用梳子给两只小猫梳理。粉色小猫有些不知所措的样子,Tommie对粉色小猫视若无睹,在小灵手边蹭来蹭去。小灵抱出两只小猫用毛巾擦干,抱着粉色小猫出浴室门,Tommie跟上。继续前进来到客厅。Mary正在厨房做饭,Richard坐在沙发上看杂志。

      小灵: Mammie, Daddy, Look! I got a beautiful cat!

      (妈妈、爸爸,看!我拣到一只漂亮的小猫!)

      Mary和Richard抬头看过来。

      Mary: Oh! Yes! So cute! Where did you get it?

      (喔,确实很漂亮。你在哪里拣的?)

      小灵: Near our trash can.

      (就在我们家垃圾桶旁。)

      Mary: She is a stray cat, right? Did she have operations before?

      (那她是一只流浪猫?她有没有做过手术?)

      小灵: Op-er-a-tion?

      (手-术?)

      Mary: Operations to make sure she is not an aggressive cat. Or else she may hurt you.

      (确保她不是一只攻击性的猫的手术。否则她会伤害你的。)

      小灵: She is not. Look! She is so gentle.

      (她不是的!你看,她这么温柔。)

      Richard: Honey, you can keep her now. But if she does aggressive behaviors later on, she must have those operations immediately.

      (甜心,你可以先收留她。但是如果她以后做了什么攻击性的事,她必须马上去做手术。)

      小灵: Thanks, Daddy!

      (谢谢爸爸!)

      Mary: Did you give her a name yet, Shining?

      (你给她取名字了吗,小灵?)

      小灵: Not yet. Maybe ... Kitty?

      (还没呢。也许...凯蒂?)

      Mary: Sounds good.

      (听起来不错。)

      小灵放下小猫,对Tommie说: Tommie, take Kitty to backyard. I need to water more flowers.

      (汤米,带凯蒂去后院玩。我要先去把花浇完)

      Tommie懒洋洋地向后门走去,Kitty跟上。小灵向前门走去。

      Tommie和Kitty出后门,进入后院。后院有不少娱乐设施。

      Kitty: Tommie?

      Tommie (尖细男声): Call me Tom. Tommie is my nick name.

      (请叫我汤姆。汤米是我的小名。)

      Kitty: Ok. Tom, Shining looks different with mammie and daddy...

      (好的。汤姆,小灵看起来和妈妈和爸爸很不一样......)

      Tommie: Shining was a stray foreign child like you.

      (小灵以前是外国的流浪儿,象你一样。)

      Kitty: Really? No wonder.

      (真的?难怪。)

      一群麻雀吵闹着冲向Tommie,袭击Tommie。Tommie躲,不敢反抗。

      Kitty: Hi! Don't hurt my friend!

      (嘿!不许欺负我的朋友!)

      麻雀:Ha! That dead wood! Ha-ha!

      (哈!那个废柴!哈哈!)

      麻雀继续攻击Tommie。

      麻雀:Catch me if you can, idiot! Ha-ha!

      (扁我呀,脓包!哈哈!)

      Kitty: Nuts!

      (他妈的!)

      Kitty略蹲身,冲向麻雀。麻雀四散飞向树枝。Kitty追上树,麻雀向隔壁院子的树飞去。Kitty跳到隔壁树上,追上一只麻雀,咬住,顺树干下到邻居院子。院子内一个男孩正幸灾乐祸地看着这一切,然后转身跑向屋内,喊着:“Daddy! Daddy!”

      Kitty在分隔院子的篱笆旁停下来,把麻雀仍在地上。Tommie靠过来,垂头丧气。

      麻雀:Te-rri-ble...

      (太-血-腥-了...)

      Kitty: Hun! Excellent lunch! Tom, do you want to have a taste?

      (哼!一顿好牙祭!汤姆,你不想尝尝?)

      Tommie: You'll have a big problem!

      (你有大麻烦了!)

      邻居后门开,一中年男子出。Kitty越过篱笆回到Tommie身边。中年男子看向地上的死鸟和篱笆对面的猫,转身回去了。

      Kitty: What problem?

      (什么麻烦?)

      后门开,小灵出,四处看了一下后院,看到Tommie和Kitty,小跑过来。

      小灵:Tommie, birds attack you again?

      (汤米,小鸟有欺负你了?)

      Kitty: I killed a bird.

      (我宰了只小鸟。)

      小灵:Oh. Really?

      (真的?)

      Tommie和Kitty转头看向隔壁院子地上的死鸟,小灵顺着目光看过去,看到死鸟。

      小灵:Tommie, it's good. Birds won't attack you again.

      (汤米,这下好了。小鸟再也不敢欺负你了)

      Tommie: Kitty will have a big problem!

      (凯蒂有大麻烦了!)

      小灵:Hun?

      (啊?)

      Tommie: She must have operations...

      (她必须去做手术...)

      小灵:Do you know what kind of operations?

      (你知道是什么样的手术吗?)

      Tommie: The first one is unteeth.

      (第一个是拔牙。)

      Kitty不自觉地用爪子捂嘴。

      Tommie: The second one is declaw.

      (第二个是剁爪。)

      Tommie晃了几晃自己的爪子。只见所有爪子的一个关节已经被切去。Kitty和小灵发出吃惊的低呼声。

      Tommie: The third one is ...(暂停,低声) fix ....

      (第三个是...阉)

      小灵:Fi-x?

      (阉?)

      Kitty摇头、跺脚。

      Kitty: Oh! No! Never!

      (不!绝不!)

      画外传来一男子说话声。

      男子: Dick, your cat killed a bird in my back yard.

      (迪克,你家猫在我家院子里杀了一只小鸟。)

      小灵、Kitty和Tommie转头向前院。

      Richard: Oh. Really? It must be the new cat Shining got.

      (啊。真的?那一定是小灵新拣的那只干的。)

      男子:The pink one?

      (粉红色那只?)

      Richard: Yes.

      男子:Dick, you must fix that pussy as soon as possible. Or else it may hurt our children.

      (迪克,你必须尽快阉了那只猫。不然它会伤着我们的孩子。)

      Richard: Ok. I know. I will do it immediately.

      (好的,我知道了。我马上就去。)

      Kitty转头向Tommie和小灵。

      Kitty: I must go!

      (我必须走了!)

      小灵(低声):Kitty...

      Kitty: I would never accept those operations!

      (我绝不接受那些手术!)

      小灵(伤心地):Ok, Kitty. You can back any time. I will steal food for you!

      (好的,凯蒂。你可以随时回来。我会悄悄给你拿好吃的。)

      Kitty跑向篱笆,小灵和Tommie跟上。Kitty跳上篱笆,回头。

      Kitty: Shining, thanks anyway!

      (小灵,谢谢你!)

      小灵:Keep going. Good luck!

      (快走吧。祝你好运!)

      Kitty转头准备走,又回头。

      Kitty: Shining, are you fixed?

      相机逐渐向空中升起。地上Kitty跳下篱笆沿大路走去。小灵和Tommie在篱笆内一直看着Kitty离去。相机继续上升,片尾曲过门响起。相机先穿过几片小云,云逐渐变大,然后变成整片,光线变暗,就如飞机穿过云层时从机窗看出去的样子。相机穿出云层,“升”入画面的是中国某机场国际出发门口。片尾曲《分骨肉》开唱:一帆风雨路三千,把骨肉家园同来抛散......

      一出租车停,Richard从前座下车,Mary从后座下车。Mary把着车门,小灵爬出。小灵看向四周,不知所措的表情。Richard和Mary取行李,拉着小灵向入口走去。镜头跟上,三人换票、过安检、过海关、进候机厅、登机。小灵坐在靠窗座位。相机从小灵侧后方拍过去,窗户上映出小灵的影子。飞机滑跑、起飞画面。镜头回到小灵侧后。窗外地面景物迅速缩小,渐渐出现海岸线,越来越远。窗上映出的小灵像眼帘下垂,忧伤。

      飞机上升,前进。俯拍飞机经过日本、太平洋、一些小岛。间或切回小灵侧后,窗上映出小灵无奈、略带伤感的表情。飞机下方出现美国西海岸海岸线,继续前进。飞机穿过群山,下降,向一个机场降落。镜头一直从后上方跟拍飞机下降、落向跑道。飞机落到跑道后,相机停,飞机减速向远方而去,迅速变小。片尾曲唱到最后:奴去也,莫牵连。奴去也,莫牵连。

      淡出,最后字幕淡入:

      下面没有了


      本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 1
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河