西西河

主题:台湾也采用汉语拼音了 -- 晨枫

共:💬25 🌺5
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 2
下页 末页
  • 家园 台湾也采用汉语拼音了

    外链出处

    北美中文教育的两大争端就是汉语拼音vs注音符号和简体vs繁体。现在台湾也正是采用汉语拼音,至少两大争端少了一个。

    • 家园 那个通用拼音实际上是闽南语的拼音~

      比较雷人啊~

    • 家园 音调的标识和大陆一样吗?
    • 家园 好事情

      俺台湾同事打汉字用一种特殊台湾输入法,类似五笔,打汉字嗖嗖。

      俺用拼音干不过他。呵呵。

      一年前,公司头心血来潮,教公司日本人汉语,买来教材是汉语拼音的,嘿嘿。

      • 家园 那个是注音符号

        你查字典的时候也会看到的。原来大陆在汉语拼音方案实施前也是用注音符号的。

        注音符号可是有年头的东西了。

        歷史

        1912年,中華民國教育部召開臨時教育會議,通過「採用注音字母案」。1913年教育部召開讀音統一會,正式制定注音字母,並在1918年由北洋政府教育部發佈。

        注音字母以章太炎記音字母為基礎,從他的方案中選取15個字母:ㄇㄈㄅㄌㄏㄕㄊㄙㄧㄩㄛㄟㄠㄥㄢ,再改造部分漢字得出23個字母,並另造一字母ㄦ,共計39個。1920年增加一個字母「ㄜ」,共計達40個。1930年,注音字母改稱注音符號。

        1932年5月7日,教育部正式以「新國音」取代「老國音」,中文以北京音為標準,本來的三個注音符號「(V-)、(Ng-)、(Gn-)」不再使用,後標注為只作拼寫方言之用。

        另外在1932年教育部在「編定《國音常用字匯》特組會議」時決定,為了說明上的方便,添補一個注音符號 「」(),作為ㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙ 7個聲母單獨成音節時的省略韻母(即虛母)。

        此外還有三個注音符號(-ng)、(-m)、(-n),這是用來解釋聲隨韻母(ㄢ、ㄣ、ㄤ、ㄥ)時使用的,(-n)的字形是ㄋ多加一筆直豎,ㄤ被解釋為ㄚ+、ㄥ被解釋為ㄜ+、ㄢ被解釋為ㄚ+(-n)、ㄣ被解釋為ㄜ+(-n);同理複韻母ㄞ被解釋為ㄚ+ㄧ、ㄠ被解釋為ㄚ+ㄨ。、、(-n)單獨使用的情形極少,『嗯』通常唸『˙ㄣ』,但是也有人唸成『˙(-n)』因此偶有小說或兒童故事書標『˙(-n)』而不是『˙ㄣ』;將『嗯』唸成『˙ 』的人也有,此時漢字寫作『呣』,因此也偶有小說或兒童故事書標『呣˙』,與國語(普通話)不同,閩南語自成音節的、很常見,因此被收入臺灣方言音符號然後收入Unicode注音符號擴展區用字,(-n)則沒有收入故無法顯示。

      • 家园 那个叫仓颉码

        貌似类似四角号码检字法

    • 家园 晨大哥,台北市很早就这样了

      当年台北市国民党市政府大概是为了和民进党“省政府”对着干,省里那边要去中国化,市里这边把指路的大牌子上的拼音全都给改成汉语拼音了。

      很多街道的拼音名当时还没改过来,不知现在如何,2005年以后我没去过台北。

    • 家园 马英九总算做一件该做的事了
    • 家园 其实台湾很早就开始用了,只是用的人比较特殊

      兄弟的一个业务上的朋友是台湾人,有一次看他发短信的时候拇指如飞,汉语拼音用的很娴熟,觉得很惊讶,因为台湾的拼音是那种古怪(古老而且怪异)的我的父辈上小学的时候用的那种。这位兄台笑着说大学毕业后在花莲当兵,而且是通信兵,因为胖不能爬高就当了旗语兵。旗语?乖乖,你当的是陆军吧,花莲那边不是有完备的通信设施吗?你们还有旗语兵?这位仁兄笑道:当然了,军队总是要有最坏的预案了,万一那些现代化的通信手段被你们给搞掉了,就只能用旗语通信啦,老是老了点,保险啊。而且旗语用的拼音和大陆这边的几乎是一致的,些许的不同我也没怎么问。就这样,这些台湾旗语兵们从很早的时候就在拼音方面和大陆统一了

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河