西西河

主题:【原创】二环十三郎和SP250 -- 萨苏

共:💬48 🌺78 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 发现这日文好学啊

“北京の西直門の立体交差点まで来たのだ…ここは世界中渋滞の名所で!”

翻译:瓦赛,我来到了北京西直门立交桥。。。世界塞车的圣地耶!(李咏不要找萨打专利官司)

“ここは設計が悪く複雑で、標識も少なく評判の悪いところである…”

翻译:此处以设计之极端复杂,缺少标志而享有昭彰恶名。。。

“立体交差から出られなくなって、ぐるぐる回っていたという話である。。。”

翻译:据说这桥上去就下不来,只能在上面绕了一圈又一圈,绕了一圈又一圈。。。

“北京。。西直門。。立体交差点。。。世界中渋滞。。名所。。!”

翻译:北京西直门立交,差了点,世界上滞留的知名场所

“。。。設計。。悪。複雑。、標識。評判。悪。。。

翻译:设计可恶和复杂,标志的批语:恶!

“立体交差。。。回。。。話。。。”

翻译:立交,差点活(通“话”)不了

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河