主题:【原创】我的打工生涯(连载-1) -- BJBear
左公的鸡,宝宝的盘
按照我在中国餐馆7年的经验,除了甜酸鸡和芥兰牛,左公鸡是非常受欢迎的一道大众菜肴。左公鸡,英文名叫:General’s Chicken, or General Tso’s Chicken. 这个“左”字,港澳同胞的发音就是-------Tso. 我再作了餐馆领班后,培训新人的时候,总要告诉他们,这个字念---------“Tao”. 如果老美胡念一气,还恬着老脸问你对不对,你就应该大声告诉他:You are exactly right……..
我刚到后厨房的时候,很好奇的问,这个“General Chicken” 中文叫啥?Waitress很严肃地告诉我------------“一般的鸡”(向我们敬爱的左将军致歉)
其实左公鸡甜中带酸,还有点辣,味道蛮不错的。我为此还出了一次丑,一次客人问我左公鸡是不是白肉(white meat就是鸡胸肉),我说是的,结果是用鸡腿肉做的,客人很生气,后果很严重--------没有小费
那什么又是宝宝的盘呢?PuPu Plate是也。 就是什么都有的开胃拼盘,春卷,叉烧排骨,牛肉串,炸虾,不一而足。为什么宝宝要念成 pupu? 要知道老美管大号也叫这个呀!!!!!
有一次我端着一个大号的PuPu Plate 到了客人桌前,一位老美发挥了一下白人的幽默感:I am glad there is NO pupu in this plate.
我差点当时疯掉。。。。。。。。。
- 相关回复 上下关系8
【原创】我的打工生涯(连载-1) 10 BJBear 字2267 2005-12-01 17:14:26
【原创】我的打工生涯 (4)
😄一看 神游 字64 2005-12-08 22:00:50
【原创】左公鸡是左宗棠的创造 BJBear 字92 2005-12-08 09:21:23
😄右母鸡 1 landlord 字130 2005-12-08 09:37:14
😄左公鸡对右母鸭会好一点 亚东 字72 2005-12-08 21:45:10
🙂General Tso’s Chicken是不是与左宗棠有关? 不知怎么变成了Tso or Tao 车城游子 字31 2005-12-07 17:25:42
这里叫:General Souse Chicken! 自我感觉良好 字48 2005-12-08 01:04:38