主题:【原创】外国人名的演变和翻译 -- 假日归客
共:💬53 🌺320
我认识好几位同名的王建国,马建国。
几十年前出生的有一大堆王刚,李强,刘军,张兵。
我亲戚,一对亲姐妹,一个去了台湾,两个孩子叫X维伦,X维理。留在大陆的,两个孩子叫X雷,X锋。
现在,马亲王有妙文---
闲着无聊,我把马小烦在小学同班的学生名字做了个统计,人均笔画数是24.1,其中翔、皓、睿、宸、萱、梓、懿、熙、嘉、涵、轩是主要输出。这让马小烦在做考卷写名字时拥有微弱的先发优势。
看了一眼马小烦小学的一年级名单,绝大多数是三字名,个别四字名,两字名极少,近乎绝迹。男名多见翔、皓、睿、宸;女名多见萱、梓、君、熙,公共用字则有子、嘉、涵、轩等,时代特征明显。在这么多雅名中,如果反其道行之起个俗名,其实也不错。
德国常用名Adolf,有希特勒之后,绝迹。
Otto,Franz这些前帝王的名字,一度很不常用,现在又有复苏的迹象。
- 相关回复 上下关系8
🙂过去来华的欧美人或没来华的欧美名人的中文姓名都可以算一门学问 7 用心荐华 字1173 2021-11-08 15:17:57
🙂解放后做了不少外国译名标准化的工作 5 假日归客 字281 2021-11-09 03:49:43
🙂当代的译名有些统一的要求,但历史上的是另外一个问题 7 用心荐华 字1012 2021-11-09 05:19:50
🙂名字常带有时代气息
🙂哦 非鱼 字27 2021-11-17 16:35:43
🙂德国人取名的时代感也挺强 4 假日归客 字362 2021-11-09 03:59:18
🙂Juergen 是乔治的变体 1 孟词宗 字57 2021-11-10 12:00:55
🙂俄国时代感也不弱 3 fusioner 字177 2021-11-10 01:48:13