西西河

主题:【原创】翻译《尤利西斯》的这点事儿 -- 九霄环珮

共:💬73 🌺721 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 语言的魅力,一大半在页外

个人认为,“丰腴匀称”最不好。因为“provoking”,“kissing”,都是动感的词,而“丰腴匀称”则是纯粹静态,感觉不是作者的原意。“流亮”么,可能好一些,不过也实在拗口难懂。

“摇曳生香”不错,不过感觉这个“生香”有点危险,到底那个词有没有气味的意思啊?

通宝推:九霄环珮,
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河