主题:请教各位关于中印洞朗对峙的目标 -- 夕曦
在河里最早提到的是老广的帖子,老广:关于中印此次事故胡说八道一下
在文章中批评“外交部今年各种错误”,其批评今年外交部错误的第四条“悲催的2012年协议”。
我在回复里指出了他的错误:夕曦:所谓的“2012年协议”在哪儿,麻烦您给个全文。
老广文中对“悲催的2012年协议”引用英文,用的是“understanding”,不是正规使用的“agreement”。“agreement”翻译过来才是协议
他没有搞明白协议和共识两种文件的区别。
协议是需要双方共同签字后在指定日期生效,对双方具有法律约束力。与边界争议相关的协议,更需要高层级的领导人才能签署。共识对应的英文是“understanding”,字典翻译的一个定义是“非正式协议”,没有法律效力。
中方按照“understanding”,在修路前两次通知印方,在操作上叫good faith,中文说就是表示一下诚意。与所谓的“2012年协议”(应该是“2012年共识”)形成不了任何实质性的把柄。
现在,老广用这个可以说成是误解、也可以说成是故意的“悲催的2012年协议”来攻击中国外交部,比较强烈的字眼我看到的是“通敌”。这是非常严重的指控了。
在接下来的讨论中,老广既不能提供所谓“协议”全文,也不能提供证据证明是否存在这个协议。由于是涉及有争议边界的协议,双方必须有足够级别的领导人签字才行。如果有这个协议,新闻里会有报道的,是可以查的出来的。但是我查不到,老广到现在也提不出任何相关信息。老广:我也在找,原文找不到
可以说,文章是不实的指控。
我不知道老广现在在那里。如果在国内,他的不实指控文章被转发超过500次,应该可能会有点儿麻烦。或者如果国内有人认同老广的文章,并转发了,要准备有可能会承担一些责任。
所以,我才在这里澄清一下。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂能用愚蠢无能解释的,千万别想什么大棋。 1 冻雨 字0 2017-09-02 20:19:21
🙂历史上根本就没有什么大棋 3 潜望镜 字423 2017-09-04 22:40:24
🙂一点纠正 4 老石头 字231 2017-08-31 22:13:24
🙂澄清一下所谓的“傻冒”协议,是被误解或者是被故意扭曲了。
🙂那么中美三个公报就更不用提了 孟词宗 字105 2017-09-04 00:40:01
🙂你没有搞清楚,中美三个公报是两国政府正式签署的,不是什么 夕曦 字848 2017-09-04 08:02:30
🙂联合公告的英文是Joint Communique 懒厨 字323 2017-09-04 10:25:59
🙂英文虽然是Joint Communique,但是经两国最 2 夕曦 字198 2017-09-04 10:50:08